Tekst og udgave
forrige næste

Hermannus de Ahus. dictus institor ciuis in Vlensborgh interfectus fuit per seruitores ciuitatis et nos concordauimus cum fratre suo Hinrico et uxore sua et pueri sui proximioribus quod ipsum persoluimus pro lx marcis denariorum. et super hoc habemus efficaces patentes litteras reseruatuas per camerarios. et de hac pecunia. persoluimus dicto Hinrico statim xx marcas denariorum. et alias xl marcas denariorum reseruabimus. ad usum Iohannis pueri eiusdem interfecti. ♦ Nam sic inter se dicta sua mater/ et patruus ac amici inter se concordabant. ♦ Preterea mater et patruus predicti pueri dederunt coram consulibus posse Thidemanno Stokelet et Thidemanno Kalf dictas xl marcas denariorum/ cum consensu tamen consulum ponendi in Wicbelde ad usus pueri memorati.

8 dictus institor] tilf. o.l.

10 sui] tilf. o. l.

Herman af Åhus, kaldet Kræmmer, borger i Flensborg, blev dræbt af stadens svende, og vi er kommet overens med hans broder Henrik og hans hustru og hans søns nærmeste slægtninge derved, at vi har betalt denne 60 mark penge, og herom har vi et gyldigt åbent brev, opbevaret af kæmnerne. Og af disse penge betalte vi straks nævnte Henrik 20 mark penge, og de andre 40 mark penge skal vi opbevare til brug for Jens, samme dræbtes søn. Thi således kom hans nævnte moder og farbroder indbyrdes og vennerne indbyrdes overens. Desuden gav fornævnte søns moder og farbroder i rådets nærværelse Tidemann Stokflet og Tidemann Kalf bemyndigelse til — dog med rådets samtykke — at anbringe nævnte 40 mark penge indenfor byfreden til brug for omtalte søn.