Tekst og udgave
forrige næste

In nomine domini amen/ ♦ Cum sanctissimus in Christo pater et dominus dominus Clemens diuina prouidencia papa Sextus nobis Magno dei gracia Suechie Norwegie. et Skanie regi graciam de benignitate sua fecerit specialem/ ut in singulis ecclesiis cathedralibus/ in regnis et terris nostris consistentibus/ unam personam ydoneam semel nominare ualeamus pro canonicatu et prebenda in qualibet ecclesiarum predictarum cum uacauerint canonice obtinendis/ certum super gracia premissa executorem nobis concedendo./ necnon in sex ecclesiis cathedralibus quas duxerimus eligendas/ singulas. personas eciam ad dignitates/ personatus et officia cum cura uel sine cura/ prout littere ipsius domini pape bulla plumbea bullate super hoc ut est moris satis docent/ nos dilectos nobis dominos Ringwidum de Sorundum ad dignitatem in ecclesia Vpsalensi/ Iohannem dictum Liitlæ canonicum Lundensem pro canonicatu et prebenda ibidem Nicholaum Marci curatum in Malmøghium ad dignitatem in ecclesia Lyncopensi/ Lambertum curatum in Ludhgudhwi pro canonicatu et prebenda ecclesie Lincopensis Dagherum in Dalum pro canonicatu et prebenda ecclesie Scarensis. Iohannem de Throso pro canonicatu et prebenda ecclesie Strenginensis./ Borkardum de Rytro pro canonicatu et prebenda ecclesie Arosiensis. Nicholaum Asceri/ pro canonicatu et prebenda ecclesie Aboensis./ Gunnonem de Rythæholm pro canonicatu et prebenda ecclesie Wexionensis uacantibus uel proximo uacaturis/ uirtute graciarum huiusmodi nobis factarum canonice obtinendis tenore presencium nominamus. ..... ♦ Quod uniuersis et singulis presentes litteras uisuris uel audituris uolumus esse notum/ apponentes sigillum nostrum eisdem in testimonium premissorum. ♦ Datum apud ecclesiam Grænnæ Lyncopensis diocesis// anno domini. mo.ccc.o xl octauo feria secunda post dominicam palmarum.

10: cf. Dipl. Svec. V 731 nr. 4256.

I Herrens navn, amen. Den højhellige fader og herre i Kristus, herr Clemens 6., ved Guds forsyn pave, har af velvilje vist os Magnus, af Guds nåde konge af Sverige, Norge og Skåne, den særlige nåde, at vi for en enkelt gang i hver katedralkirke i vore riger og lande ved indtrædende vakance må nominere en egnet person til opnåelse af kanonikat og præbende i en af de fornævnte kirker på kanonisk vis, hvorhos han har tilstået os en bestemt eksekutor til at føre fornævnte nådesbevisning ud i livet, tillige at vi i de seks katedralkirker må nominere en særskilt person i hver, hvem vi nu måtte foretrække at vælge, til ligeledes at opnå digniteter, personater og officier med eller uden sjælesorg, således som det tilstrækkeligt fremgår af et brev af paven, efter sædvane beseglet med blybulle. Derfor nominerer vi med dette brev i kraft af den os således viste nåde vore elskede herrer Ringvid af Sorunda til en dignitet i Uppsala kirke, Jon kaldet Lille, kannik i Lund, til kanonikat og præbende sammesteds, Niels Markussen, præst i Malmø, til en dignitet i Linköping kirke, Lambert præst i Ludgo til kanonikat og præbende i Linköping kirke, Dag i Dala til kanonikat og præbende i Skara kirke, Johan af Trosa til kanonikat og præbende i Strängnäs kirke, Borkard af Ryttern til kanonikat og præbende i Västerås kirke, Nils Asserson til kanonikat og præbende i Åbo kirke, Gunno af Rydaholm til kanonikat og præbende i Växjö kirke, hvilke embeder er eller snart vil blive ledige, at opnå på kanonisk vis ..... Hvilket vi vil skal være kendt for alle, hver og en, der ser eller hører dette brev, idet vi til vidnesbyrd om ovennævnte hænger vort segl under. Givet i Gränna kirke i Linköping stift i det Herrens år 1348 mandagen efter palmesøndag.