Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Iacobus Pætherssun armiger in Litlekøpinge salutem in domino sempiternam. ♦ Nouerint uniuersi me. uiro discreto et nobili clerico et prouido. Henrico Bocholt canonico et decano Lundensi curiam meam in Litlekøpinge sitam. cum omnibus suis pertinenciis quam de N dicto Katt habui. libere resignasse et scotasse. ♦ In cuius rei testimonium. sigillum meum una cum sigillis uirorum discretorum scilicet. domini Andree aduocati domini archiepiscopi. Olaui presbiteri in Køpinge et Nicolai Constentenssun de Boossio. presentibus est appensum. ♦ Datum anno domini m ccc xl octauo feria quarta post festum beati Egidii.

Jakob Pedersen, væbner i Lilla Köpinge, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at jeg frit har opladt og skødet min gård i Lilla Köpinge med alt dens tilliggende til den gode mand og velbyrdige og forstandige klerk Henrik Bokholt, kannik og dekan i Lund, hvilken gård jeg har erhvervet af Niels kaldet Kat. Til vidnesbyrd herom er mit segl tillige med segl tilhørende de gode mænd herr Anders, herr ærkebiskoppens foged, Oluf, præst i Stora Köpinge, og Niels Konstantinsen af Bussjö hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1348 onsdagen efter St. Egidius' dag.