Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Omnibus presens scriptum cernentibus uel audientibus ego Tamme de Ralswyck salutem in domino ♦ Tenore presencium recognosco et publice protestans quod illum sespitem quem michi sanctimoniales in Montibus dederunt habeo ex gracia et ex peticione domini mei Henrici episcopi Roskildensis dyocesis non ex iusticia ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum duximus apponendum ♦ Datum Montibus anno domini mccclvii feria quarta proxima ante festum corporis Christi.

6 sespitem = cespitem; i mrg. er tilføjet Nota vam Torue.

Jeg Tamme af Ralswiek sender til alle, som ser dette brev eller hører det læse, hilsen med Gud.

Jeg erkender og erklærer offentligt med dette brev, at det tørvestykke, som nonnerne i Bergen har givet mig, har jeg fået som en nåde og efter forbøn af min herre Henrik, biskop af Roskilde, og ikke ifølge retskrav. Til vidnesbyrd har jeg ladet mit segl hænge under dette brev. Givet i Bergen i det Herrens år 1357 onsdagen før Kristi legemsfest.