Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Supplicat sanctitati uestre humilis et deuotus uester Kneborch clericus Roskildensis diocesis/ quatinus sibi graciam specialem facientes de prepositura ecclesie beate Marie uirginis/ in Stetin Caminensis diocesis uacante per liberam dimissionem/ Philippi de Reborch/ cui/ eadem sanctitas nuper de archidiaconatu Dyminensi/ dicte Caminensis diocesis prouidit eidem Iohanni/ misericorditer dignemini prouidere cum acceptacione inhibicione/ decreto/ et clausula anteferri/ et aliis non obstantibus et clausulis oportunis et executoribus. ♦ Fiat. G. ♦ Et sine alia lectione. ♦ Fiat. G. ♦ Datum apud Uillamnouam Auinionensis <diocesis> .iiiiito. kalendas iunii anno sexto.

12 <diocesis>] mgl. Aa.

8: 1358 12. februar, cf. Veröffentl. der hist. Komm. f. Pommern I 39 nr. 65.

Eders ydmyge og hengivne Kneborch, gejstlig i Roskilde stift, bønfalder Eder, hellige fader, om, at I, idet I viser samme Johan en særlig nåde, barmhjertigt vil værdiges ved provision at give ham provstiet ved den hellige jomfru Maries kirke i Stettin, Kammin stift, der er ledigt ved Filip v. Rehbergs frivillige afkald, hvem samme hellige fader for nylig ved provision gav ærkedegneembedet i Demmin i nævnte Kammin stift, med bestemmelser om godkendelse, forbud, beslutning og klausulen 'skal gå forud' og de øvrige 'uanset' og fordelagtige bestemmelser og med (indsættelse af) eksekutorer. Lad det ske. G . Og uden anden læsning. Lad det ske. G . Givet i Villeneuve, Avignon stift, den 29. maj i vort sjette pontifikatsår.