Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Die xxiii. mensis ianuarii. Iohannes Hennichini prepositus curatus de* Ostrasisel in ecclesia Roskildensi/ et eciam canonicus prebendatus in ecclesia Roskildensi obligauit se/ ad soluendum hic camere apostolice quinquaginta florenos auri pro fructibus prepositure ac canonicatus et prebende predic<torum>/ quam summam narrauit in supplicatione non ascendere ualorem. uidelicet citra festum natiuitatis domini proxime uenturum. ♦ Quod nisi faceret etcetera ♦ Iurauit etcetera presentibus domino Willelmo de Horborch collectore Bremensi et Iohanne.

6 de] de de ved linieskifte.

9 fructibus] herefter slettet de.

9-10 predic<torum>] predictis A.

12 domino] herefter slettet G.

10: cf. nr. 261.

Jens Hennekesen, provst med sjælesorg i Østersyssel i Roskilde kirke og tillige kannik med præbende i Roskilde kirke, forpligtede sig den 28. januar til at betale det apostoliske kammer her 50 florentinske gylden for frugterne af fornævnte provsti kanonikat og præbende før førstkommende jul, og han berettede i sin ansøgning, at værdien ikke kom op på denne sum. Hvis han ikke gjorde det o.s.v Han aflagde ed o.s.v. i nærværelse af Wilhelmus v. Horborg, kollektor i Bremen, og Johannes.