Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Zeitschr. indtil bethughen (l. 18), derefter Hanserec.:

Wy radmanne der stede Lubeke Rostock Stralessund vnde Wysmer bekennen vnde bethughen openbare in desser scrift, dat wi mid unsen helpern dorch menghe<r>leye undrachtlikes schaden unde unrechtes willen, dat koning Woldemer van Denemarken unde Haaqwin van Norweghen uns unde deme menen copmanne ghedaen hebben unde noch døn alle daghe sunder underlaed binnen vrede* unde velecheid, uns hebben vorenet unde vorbunden mid den eddelen heren unde den erafteghen her Hinrik unde her Nicolaus, greven to Holsten unde to Stormern, mid her Stich Andersson unde mid her Nicolaus van Leembeke, her Luder van Lembeke, her Anders Offenson, her Ywar Nickelsson unde her Benedict van Anevelde, ridderen, mid Godschalck Scharpenberghe unde Hartwych Pogghenwysch, knapen, up de vorbenomeden koninghe unde al ere hulpere

Unde desse vorbenomede vorbindinghe scal anstan nu des sondaghes to vastelavende unde schal waren bette nu to paschen, <de> nu kumpt, vort over twe iare also, dat wi binnen desser vorscrevenen tyd desser vorbindinghe mit den benumeden konighen unde eren hulperen us nummer sonen, daghen, vreden edder bevorworden scolen edder willen, wi en end<u>n dat mit gantzen willen unde vulbord der vorbenomeden heren riddere unde knechte edder der iener, de des van erer weghene vulle macht hebben

Desse vorscrevenen stucke love wi an guden truwen stede vast unde unghebroken to holdende sunder arghelist unde hebben to betuchnisse use yngheseghele an dessen bref ghehenghet, de ghegheven is na <godes> bord drutteynhundert iaer in deme achte unde sosteghesten iare des sondaghes vor vastelavende.

19 menghe(r)leye] mengheleye Ab.

22 vrede] vrede ofte Ab, men cf. nr. 142; Hanserec. foreslår med forbehold at rette til lofte.

26 Anders] Andersson Ab.

2 (de)] mgl. Ab.

5 end(åyn] enden Hanserec. men cf. nr. 742.

10 (godes)] mgl. Ab.

Vi rådmænd i stæderne Lübeck, Rostock, Stralsund og Wismar erkender og bevidner offentligt med denne skrivelse, at vi sammen med vore hjælpere på grund af de mangeartede, utålelige skader og uretfærdigheder, som kong Valdemar af Danmark og Håkon af Norge har tilføjet og uafladeligt uden afbrydelse stadig tilføjer os og alle hansekøbmænd under fred og tilsikret våbenhvile, har forenet os og sluttet forbund med de ædle herrer og de hæderværdige herrer Henrik og Klaus, grever af Holsten og Stormarn, med herr Stig Andersen og med herr Klaus Limbæk, herr Lyder Limbæk, herr Anders Uffesen, herr Ivar Nielsen og herr Benedikt Ahlefeld, riddere, med Godskalk Skarpenberg og Hartvig Pogwisch, væbnere, mod de fornævnte konger og deres hjælpere. Og dette fornævnte forbund skal tage sin begyndelse nu fra fastelavnssøndag og vare til den kommende påske om to år på den måde, at vi inden for den foranskrevne varighed af dette forbund aldrig skal eller vil indgå på en sone, indlade os på forhandlinger, slutte våbenhvile eller træffe aftaler med de fornævnte konger og deres hjælpere, medmindre vi gør det med fuld billigelse og med de fornævnte herrers, ridderes og væbneres samtykke eller med samtykke af dem, som har fuldmagt på deres vegne. Disse foranskrevne artikler lover vi på vor ære at overholde stadigt, fast og ubrudt uden argelist, og har til vidnesbyrd hængt vore segl under dette brev, som er givet i det Herrens år 1368 søndagen før fastelavn.