Tekst og udgave
forrige næste

Tekst og arkivalske oplysninger efter Lüb. UB.:

Uniuersis et singulis, quibus presentes exhibite fuerint, nos consules ciuitatis Lubicensis notum esse cupimus lucide testificantes in hiis scriptis, id de et cum illustrium dominorum, ducis Magnopolensis et Hinrici comitis Holtzacie, ac nostro fore consensu et uoluntate, quod nobilis Adolphus, comes Holtzacie, prout nuper per nuncium suum ad dictos dominos et nos egit, ad partes Dacie transeat et inde redeat infra hinc et dominicam iudica proxime futuram, rogantes uniuersos predictorum dominorum ac nostri causa quidquam facere seu dimittere uolentes, quatenus medio tempore predicto domino, comiti Adolpho, et suis, qui secum transierint et redierint, nichil sinistri facere aut inferre presumant, presentibus post lapsum dicte diei dominice iudica minime ualituris.

Datum anno domini mocococolx octauo feria quinta post reminiscere sub secreto nostro presentibus in premissorum testimonium dorsaliter affixo.

Vi rådmænd i staden Lübeck ønsker, at det skal være vitterligt for alle, hvem dette brev bliver forevist, og vi bevidner med dette brev, at det er med samtykke af de berømmelige herrer, hertugen af Mecklenburg og Henrik, greve af Holsten, og os og efter deres og vor vilje, at den højbårne Adolf, greve af Holsten i overensstemmelse med de forhandlinger, han nylig ved sin sendemand førte med de nævnte herrer og os, rejser til Danmarks lande og vender tilbage derfra i tiden mellem nu og næstkommende Judica søndag, og vi beder alle, der ønsker at gøre eller undlade at gøre noget for fornævnte herrers og vor skyld, om, at de ikke i det pågældende tidsrum drister sig til at gøre eller påføre fornævnte herre, grev Adolf, og hans folk, med hvem han rejser frem og tilbage, noget ondt, dog at dette brev skal miste sin gyldighed efter nævnte Judica søndag. Givet i det Herrens år 1368 torsdagen efter Reminiscere under vort sekret, der er fæstet til dette brevs bagside til vidnesbyrd om denne sag.