Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter Aa:

Dilecto filio officiali Aurelianensi salutem et apostolicam benedictionem ♦ Dignum arbitramur et congruum ut illis se reddat sedes apostolica graciosam quibus ad id propria uirtutum merita laudabiliter suffragantur ♦ Cum itaque canonicatus et prebenda ac prepositura ecclesie Bremensis quos uenerabilis frater noster Henricus episcopus Sleswicensis tempore promotionis per nos facte de ipso ad ecclesiam Sleswicensem tunc uacantem obtinebat per huiusmodi promocionem/ et munus consecracionis eidem Henrico apud sedem apostolicam de mandato nostro impensum apud sedem ipsam uacauerint et uacare noscantur ad presens..... nos uolentes dilectum filium Reynaldum de Culenborg canonicum ecclesie Traiectensis bacalarium in legibus..... fauoribus prosequi graciosis discrecioni tue per apostolica scripta mandamus quatinus ..... canonicatum et prebendam ac preposituram predictos..... cum plenitudine iuris canonici ac omnibus iuribus et pertinenciis suis eidem Reynaldo auctoritate nostra conferre et assignare procures ..... ♦ Datum apud Montemflasconem idus iulii pontificatus nostri anno octauo\

Til vor elskede søn officialen i Orléans hilsen og apostolisk velsignelse.

Vi anser det for sømmeligt og passende, at det apostoliske sæde viser sig nådigt over for dem, hvem egne dyder og fortjenester rosværdigt anbefaler dertil. Da derfor det kanonikat og den præbende og provstiet ved kirken i Bremen, som vor ærværdige broder biskop Henrik af Slesvig sad inde med på det tidspunkt, da vi forfremmede ham til kirken i Slesvig, der da var ledig, ved denne forfremmelse og ved den indvielsens nådegave, der på vor befaling blev meddelt samme Henrik ved det apostoliske sæde, er blevet ledige ved dette sæde for tiden vides at være ledige ....., og da vi ønsker at omfatte vor elskede søn Reynaldus de Culenborg, kannik ved kirken i Utrecht, baccalaureus i lovkyndighed, ..... med nådig gunst, pålægger vi Dig, gode søn, ved apostolisk brev, at Du ..... med vor myndighed skal overdrage og oplade samme Reynaldus fornævnte kanonikat, præbende og provsti ..... med fuld kanonisk ret og al ret og tilbehør ..... Givet i Montefiascone den 15. juli i vort ottende pontifikatsår.