Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

In goeds namen amen ♦ Witlike sie allen den ghenen die dessen brief zien vnde hoeren lezen dat wi raetmanne der stad tho Staueren bikennen ende bitughen in deser scrift dat wi nae den viifteyn iaren die me rekennen scal nae der tiit alse desse brief ghegheuen is wenneer dat wi mitten steden vnsen helperen vnses verbundes vp ghebuerd hebben tollen vnde n{vo}t de twedeyl. vrii vnde vnbewoeren vnde die koninc Woldemer to Denemarken vnde siin rike dar selues dat druddendeyl. zunder biwernisse desse koninc Woldemars to Denemarken vnde sines rikes raet wes daer vallen mach vnde vallen is in den viifteyn iaren alse to Helsincborch Ellenboghen Sconore vnde Valsterbude mit alle iren toe bihoringhe alse die brieue spreken die des rikes raed vorbinoemt daer ouer ghegheuen vnde bizeghelt hebben soe scole wi vnde die vorbinoemde slote Helsincborch Ellenboghen Sconore vnde Valsterbůde mit alle eren toe bihoringhe alse se vns to pande staen vnde alse wi se denne in vnsen weren hebben deme koninghe Woldemer to Denemarken deme rike vnde des rikes raede alse heren Hennyghe van Putbuske hoeftmanne des rikes to Denemarke eertsebisscope bisscopen ridderen vnde knechten die dit mitten zuluen houetmanne heren Hennynghe van Pudsbuske to deme Zonde ghededinghet hebben edder wie denne koninc edder houetman edder raetgheueren des rikes toe Denemarken sint weder antwerden vry vnde vnbeworren alse wi se denne in vnsen weren hebben. ♦ Dat loue wi den vorbinoemden coninghe Woldemaren in allen stucken ende artikelen alse hiir voer vnde nae ghescreuen staen mit sinen raetgheueren alse heren Hennynghe van Pudbuske houetmanne des rikes toe Denemarke Nicolas eertsebisscop to Lůnden Erico bisscop to Odense Nicolao bisscop to Roschilde Iohanne Tirbach houetmanne to Werdincborgh Vicken Molteken houetmanne to Nebbe Iacop Vlofsoene Bent Bugghe houetmanne to Holebeke. Otzen van Budelbagh van Iungheshouede. Iacop Nickelssoene houetman to Zeborgh vnde to Ghorghe Irvit houetman to Korsore Henric Ionnssoene Ienczike Paris ridderen in Selande. Ionns Pele houetman to Calue int Iutlande Heine Kabolt Henyghe Kůdelsbergh ridderen houetluden to Orkel. Hennynghe Molteken houetmanne to Nůborgh Ionns Alsselssoene ridderen Hennyghe Meynerstorp riddere houetman to Traneker to Langhelande. Kestiaen Kule riddere houetmanne to Aleholm in Lalande. Cůrd Molteke houetman to Wart- berghe in Hallande. Hinrich van der Osten riddere houetmanne to Wezenborch to Samso Offen Basse ridderen Riicmanno van der Lanken Petre Eskelssoene houetmanne to Lagheholme Thuke Poder houetmanne to Orsten Peter Nickelssoene houetmanne to deme Hincholme Torkel Nickelssoene houetmanne to Ahusen Peter Axelssoene van Byorhelm Busse Pariis vnde Peter Valken knapen raetgheueren vnde mannen des seluen konings Woldemars vnde des rikes voerbinoemt ♦ Ock scholen de inwoner des rikes to Denemarke beide gheestelike vnde werlike bruken aller der vryheit die wi vnde de vnse bruken vppe deme lande to Scone vor ons vnde vor de vnse woe sie de koninc Woldemer ende de sine daerbi laten ♦ Voerdmeer in desen herden de vns bischeiden sint totten sloten voerbinoemd scolen alle die ghene van gheesteliken luden ridderen vnde knechten die daer ghoed in hebbe vnde daer in wonen in allen den yeghenen die wi in vnsen weren hebben bi rechte bliuen vor ons vnde vor alle de ghene die dor vnsen willen doen off laten willen to beholdene den sloten vorbinoemt wes man hem van rechtes weghen plichtich is ♦ To mere biwaringhe ende tughinghe alle dese stucken vnde artikelen die vorscreuen staen zoe hebbe wi raetmanne der stat to Staueren vnse grote inghezeghel mit onser witscip vor desen brief ghehenghet laten die ghegheuen vnde ghescreuen is to Staueren na goeds boerd drittenhonderd iaer an denme tseuentichsten iaer vp sinte Micheels dach eens heilighen eertzenghel.

5 selues] nr. 493-95, selues syn A. 6 raet] nr. 493-95, mgl. A. 11 se] nr. 493-5, mgl. A.

I Guds navn, amen. Det skal være vitterligt for alle, som ser dette brev og hører det læse, at vi rådmænd i staden Stavern erkender (o.s.v. lig nr. 452, ordlyden af det andet brev s. 345-47) givet og skrevet i Stavern i det Herrens år 1370 på den hellige ærkeengel St. Mikkels dag.