Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus Iacobus Olaui miles salutem in domino sempiternam ♦ Notum facio presentibus et futuris me a religiosa sorore abbatissa totoque conuentu ibidem sancte Clare Roskildis bona sua in Ølby in Ramsyohæreth sita uidelicet duas curias in quinque annis proximo subsequentibus/ cum omnibus pertinenciis nullis exceptis conduccionis titulo accepisse tali condicione quod in quolibet anno de predictis Roskildis ad uoluntatem abbatisse predicte et conuentus/ sex talenta annone ante festum purificacionis sancte Marie uirginis racione pensionis absque inpedimento et protraccione erogabo ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mccco primo die sancte Agnetis uirginis\

Jakob Olufsen, ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Jeg gør vitterligt for nulevende og fremtidige, at jeg af den fromme søster abbedissen i sankt Clara kloster i Roskilde og hele det menige konvent sammesteds har fået dettes gods i Ølby i Ramsø herred i leje for de nærmest følgende fem år, nemlig to gårde med alle tilliggender, intet undtaget, på den betingelse, at jeg i afgift hvert år i Roskilde skal betale seks pund korn inden den hellige jomfru Maries renselsesdag af fornævnte gods efter fornævnte abbedisses og konvents vilje uden hindring eller forhaling. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1371 på jomfruen sankt Agnetes dag.