Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Uniuersis ad quos presentes littere peruenerint Absolon Ryning armiger salutem in domino ♦ Tenore presencium constare uolo uniuersis quod omnia et singula bona mea in Brennethorp et Steninge que titulo uere empcionis de Aruido Piik habui/ nobili uiro domino Ebboni Piik trado resigno et ad manus assigno iure perpetuo possidenda et ad scotandum et appropriandum sibi predicta bona cum omnibus suis adiacenciis et bonis predialibus me obligo per presentes ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mocccolxx primo uigilia beati Laurencii.

9: Dipl. Dan. 3. rk. VIII nr. 431.

Absalon Rønning, væbner, til alle, hvem dette brev når, hilsen med Gud.

Jeg vil, at det med ordlyden af dette brev skal stå klart for alle, at jeg overdrager, oplader og giver den velbyrdige mand herr Ebbe Piik alt mit gods i hænde i Brännarp og Steninge, som jeg ved sandt køb har erhvervet fra Arvid Piik, at besidde med rette evindelig, og jeg forpligter mig med dette brev til at skøde og hjemle ham fornævnte gods med alle dets tilliggender og det, der findes på godset. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1371 dagen før sankt Laurentius' dag.