Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Denistlike grote tů voren screuen. . ♦ Weten schulle gy leue here Wolmer de is en koningh tů Denemark dat Bendictes van Aneuelde heft vns.. Aleue greuen tů Holsten vnde tů Stormern wischet dusent mark. penninghe dar en ghůtht man an deme lande tů Holsten deme andern mede vol důn magh. also van des gheldes weghene dat wy scholden hebben van iv vor Hadersschlef. der wy vnde vnse eruen iv vnde iuwe eruen vnde dat koninghryke desse vore screuen dusent mark quit vnde loos latet ♦ Tů ener bethughnisse so hebben hir ober wesen vnse erlike man also. her Keyghe vnde her Breyde van Rantzowe Volret van Asscheberghe. Iwen Walstorp tů hetet Perdesh{oe}ft. Hinric van Zighgheme knapen. vnde hebben ere ingheseghele mid vnseme ingheseghele henghet vor dessen iheghenwardien bref de. screuen is na ghodes bortht drůtteynghundert iar an deme vere vnde seuentistighen iare des manendaghes na sentte Vites daghe\

Med tjenstvillig hilsen skrevet tilforn.

I skal vide, kære herr Valdemar, der er konge af Danmark, at Benedikt v. Ahlefeld har anvist os Adolf, greve af Holsten og Stormarn, 1000 mark penninge, (så gode) som en god mand i landet Holsten kan gøre en anden fyldest med, nemlig af de penge, som vi skulde have af Eder for Haderslev. For disse førskrevne 1000 mark lader vi og vore arvinger Eder og Eders arvinger og kongeriget være kvit og fri. Til vidnesbyrd har vore ærlige mænd, nemlig herr Kai og herr Breyde van Rantzau, Volrad van Ascheberg, Ivan Walstorp med tilnavnet Perdeshöft, Henrik van Siggen, væbnere, været til stede herved og har hængt deres segl sammen med vort segl under dette nærværende brev, der er skrevet år 1374 efter Guds fødsel mandagen efter sankt Vitus' dag.