Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter Aa:

Dilecto filio Henrico Werneri archidiacono Dyminensi in ecclesia Caminensi salutem et apostolicam benedictionem. ♦ ..... ♦ Cum itaque postmodum archidiaconatus Dyminensis in ecclesia Caminensi quem uenerabilis frater noster Waldemarus episcopus Ottoniensis tempore promocionis. per nos nuper facte de ipso ad Ottoniensem ecclesiam tunc pastore carentem obtinebat per huiusmodi promocionem et munus consecracionis de speciali mandato nostro apud sedem predictam impensum eidem apud sedem ipsam uacauerit et uacare noscatur. ad presens ..... nos uolentes tibi qui ut asseris pluribus annis in iure canonico Studuisil sus graciam facere specialem ..... dictum archidiaconatum qui dignitas curata existit ..... conferimus et de illo eciam prouidemus ..... ♦ Datum Auinione iii nonas nouembris anno quinto.

Til vor elskede søn Henrik Werners, ærkedegn i Demmin i Kamminkirken, hilsen og apostolisk velsignelse.

... Da nu vor ærværdige broder, biskop Valdemar af Odense besad ærkedegneembedet Demmin i Kamminkirken på det tidspunkt, da han for nylig forfremmedes af os til kirken i Odense, som da savnede en hyrde, og da det derfor senere er blevet ledigt og for tiden vides at være ledigt ved dette sæde, efter at han således er blevet forfremmet og har modtaget den indvielsens nådegave, som efter vor særlige befaling er blevet meddelt ham ved fornævnte sæde, ... og da vi ønsker at vise Dig, der, som Du forsikrer, i flere år har studeret kanonisk ret, en særlig nåde, overdrager vi Dig nævnte ærkedegneembede, som er en dignitet forbundet med sjælesorg, og giver Dig det ved provision ... Givet i Avignon den 3. november i vort femte (pontifikats)år.