Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Al de ghene de dussen bref seyn edder horen lesen ik Deytleyf Stamp ridder bekenne vnde betughe openbare in dusseme breue dat ik hebbe vp boret van Hinrich greue to Holsten vnde to Storme vifhundert mark vnde seystich mark penninge a<n> godeme gelde des neysten sundaghes na sunte Iohannis daghe baptiste dat he sculdich was Hartich Broger dar Hartich vor inne hadde to eyneme pande Hadersleue van siner weghene welich gelt mi vorbenomde Deytleif sculdich vnde louet was to truwer hant Hartich Broger ♦ Dusse vor screuene vifhundert mark vnde seystich mark late ik Deytleyf Stamp ridder vnde mine rechten eruen den vor screuene Hinrich greue to Ho<lsten vnde Storme quit leydich vnde los vnde sine rechten eruen van aller ansprake sunder argelist vnde helperede ♦ To tuchnisse so hebbe ik min ingesegel hangen an dussen bref ghescreuen to Gottorp na godes bort dussent iare drehundert iare an deme achten vnde seuenstigesten iare des sundaghes na sunte Iohannis baptiste de aller neyst na komende was.

Jeg Detlev Stamp, ridder, erkender og bevidner åbent med dette brev over for alle dem, der ser dette brev eller hører det læse, at jeg nærmeste søndag efter sankt Johannes Døberens dag af grev Henrik af Holsten og Stormarn har oppebåret 560 mark penge i gode penge, som han skyldte Hartvig Brøger, for hvilke Hartvig havde Haderslev i pant af ham, hvilke penge skyldtes mig fornævnte Detlev og var lovet Hartvig Brøger til tro hånd. Vedrørende disse forskrevne 560 mark erklærer jeg Detlev Stamp, ridder, og mine rette arvinger den forskrevne grev Henrik af Holsten og Stormarn og hans rette arvinger for kvit, ledig og fri fra ethvert krav uden argelist og udflugter, Til vidnesbyrd har jeg hængt mit segl under dette brev, der er skrevet på Gottorp år 1378 efter Guds byrd nærmest følgende søndag efter sankt Johannes Døberens dag.