Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Salutacione obsequiosa. cum sincera complacencia premissa. ♦ Karissimi ♦ Litteras dominorum consulum Lubicensium in die beati Ypoliti martiris recepimus post salutacionem sic sonantes. ♦ Amici dilecti ♦ Non lateat (etc. = Nr. 417) ♦ Dominorum karissimi ♦ Premissa. dominos consules scire in tempore nostri amore faciatis.

Tjenstvillig hilsen i oprigtig forbindtlighed tilforn.

Kæreste. Vi har modtaget et brev fra de herrer rådmænd i Lübeck på martyren sankt Hipolytus' dag, der lyder således efter hilsenen: Elskede venner, Det skal ikke være skjult (o.s.v. = nr. 417). Kæreste blandt herrer. Fornævnte skal I af kærlighed til os lade de herrer rådmænd vide til rette tid.