Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Sorø gavebog:

Nobiles uiri Petrus Henricsson de Syrethorp et Albertus Hennekesson ducti fauore domini Michaelis abbatis in Sora cognati sui resignauerunt ad manus ipsius omne ius quod competebat eis in curia Roskildis sita in parrochia beati Nicolai ad partem borealem prope curiam que dicitur Bryngardh cum fundo et attinenciis suis omnibus quam scilicet curiam quedam Botildis relicta cuiusdam Fulesang inpignerauit eorum auunculo domino Petro Strangesson quondam canonico Roskildensi pro quadam certa pecuniesumma transferentes in dictum dominum abbatem plenarie omnem partem que contingebat eos in eodem pignere una cum litteris omnibus super hoc editis adempta sibimetipsis et heredibus omni accione litis uel querele racione eorundem pigneris et litterarum habenda contra quoscumque testimonio litterarum suarum de anno domini 1383 die beati Barnabe apostoli \

De velbyrdige mænd Peder Henriksen af Seerdrup og Albert Hennekesen, tilskyndet af deres frændes, herr Mikkels gunst, abbed i Sorø, oplod til hans hånd al den ret, som tilkom dem til en gård i Roskilde, beliggende mod nord i sankt Nikolai sogn nær den gård, som kaldes Brøndgård, med grundstykke og alle dens tilliggender, hvilken gård nemlig en Bodil, enke efter en Fuglesang, pantsatte til deres onkel herr Peder Strangesen, fordum kannik i Roskilde, for en vis sum penge, idet de til nævnte abbed fuldstændigt overførte hele den lod, der tilkom dem i samme pant, sammen med alle breve, der var udstedt herom, idet de for sig selv og deres arvinger havde givet afkald på enhver retssag, strid eller klage mod hvem som helst, som kunde opstå i medfør af samme pant og breve, med vidnesbyrd i deres brev fra det Herrens år 1383 på den hellige apostel Barnabas' dag.