Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa1:

Nos Margæretha dei gratia Noruigiæ et Swetiæ regina. ♦ Notum facimus uniuersis, quod nos nobili et circumspecto uiro Absaloni Kætellssenn bona nostra uide<e>licet Ørken in prouincia Villanndz herrit scotata omnitenus habenda demittimus per presentes prohibentes omnibus et singulis cuiuscunque conditionis aut status exti<t>erint, ne memoratum Absalonem Kættillssen in posses<s>ione predictorum bonorum aliqualiter occupent impedient uell attentare <presumpserint>, prout qui<c>quid dilexerint nobis gratum. ♦ Datum Roskylld anno <domini> mccclxxxiii apostolorum Simonis et Iudæ die.

Vi Margrete, af Guds nåde Norges og Sveriges dronning.

Vi gør vitterligt for alle, at vi med dette brev til den velbyrdige og omsigtsfulde mand Absalon Kjeldsen afstår vort gods, nemlig Ørken i Villands herred, der er skødet til besiddelse på enhver måde, idet vi forbyder alle, hvilken stilling eller stand de end indtager, på nogen måde at bemægtige sig, hindre omtalte Absalon Kjeldsen med hensyn til besiddelsen af fornævnte gods eller driste sig til at prøve derpå, såfremt de elsker alt, hvad der er os kærkomment. Givet i Roskilde i det Herrens år 1383 på apostlene Simon og Judas' dag.