Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter A:

Anno domini mo ccclxxx quarto dominica inuocauit domini nuncii consulares in Lubeke congregati uidelicet de Rostok dominus Lodewicus Cruse. de Stralessundis dominus Gregorius Zwerting de Wismaria domini Henricus Wessel et Petrus Stromkendorp. de Lubeke domini Symon Swerting Hartmannus Pepersak Gherardus de Attendorn et Hermannus Ozenbrugghe presentibus nunciis consularibus consulatus Hamburgensis uidelicet dominis Bertrammo Horborghe et Heynone Ybinghe et nunciis consularibus de Luneborch uidelicet dominis Thiderico Sprinkintghůt et Alberto Hoyken pertractauerunt infrascripta

<1> Primo tractauerunt de placitis in Nyekoping obseruandis et concordauerunt in hoc quod si Rostoksenses Stralessundenses et Wismarienses. Lubicensibus reformabunt se nolle huiusmodi placita seruare extunc debebunt Lubicenses nomine omnium eorum reformare domine regine Norwegie consiliariis regni Dacie necnon ciuitatensibus de Mari meridiano premissa placita huiusmodi non esse celebranda.

<2-3> .....

I det Herrens år 1384 søndagen Invocavit forsamledes de herrer rådsudsendinge i Lübeck, nemlig fra Rostock herr Ludvig Kruse, fra Stralsund herr Gregor Swerting, fra Wismar de herrer Henrik Wessel og Peter Strömekendorp, fra Lübeck de herrer Simon Swerting, Hartman Pepersak, Gerhard v. Attendorn og Herman v. Osenbrugge, idet rådsudsendingene fra rådet i Hamburg var til stede, nemlig de herrer Bertram Horborg og Heine Ybing, og rådsudsendingene fra Lüneburg, nemlig de herrer Didrik Springintgud og Albrecht Hoyke, og gennemdrøftede nedenforanførte.

<1> Først holdt de drøftelse om de forhandlinger, der skulde afholdes i Nykøbing, og enedes om dette, at hvis de fra Rostock, Stralsund og Wismar vil meddele dem fra Lübeck, at de ikke vil holde disse forhandlinger, da skal de fra Lübeck i alle deres navn underrette fru dronningen af Norge, Danmark riges råder samt stæderne ved Zuidersøen om, at disse fornævnte forhandlinger ikke skal afholdes.

<2-3> .....