Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter aa, varianter fra ac1-2 og ifølge Hanserec. fra ab1:

Klare vorstinne vnd hochgeborne vruwewy begeren iw to wetende dat hir vor vns gewesen hebben de erbaren lude sendeboden der stede van Prussen vnd hebben vns swarliken geclaget wo dat se vnd ere borghere in tiden vorgangen groten drapliken schaden genomenhebben in erme gude dat dar was in dem schepe Lubberte van der <B>eke dez bleff bi dem Schagen dar se tho twen tiden alse se seggen ere boden vmme by iw gehadhebben wodane wis se van iw schededen des mach iw vnd en wol vordenken iodoch so bidde wy iw mit ganzem vlite dat gi willen dar vore wezen vnde dat alzo voghen dat en vor ore gud vnd schaden redelicheit sche vp dat en nenes arbeides vnd maninge vurder darumme nod en syResponsum detur Lubicensibus ♦ Ok hebben se vns geopenbaret dat en kortliken hir hir to wetende worden sydat ere bode van eren vitten afgebroken syvnd gesat vppe dat hus to Schonør ok hebbe wy wol vornomen wo dat <tho> Falsterbode de vogedes bode van Lubeke vnd ander boden vp gebroken sin dar dem kopmanne sin gud vtgenomen sy warumme wy iw vlitigen bidden dat gi dar vore wezen dat id wedder gedan werde ♦ Des begere wy iw gutlike antworde bi dessem iegenwardigen boden den hern radmannen to dem Stralessunde tho scriuende van vnser aller weghen.

Berømmelige fyrstinde og højbårne frue. Vi ønsker, at I skal vide, at de ærlige folk, sendebudene fra stæderne i Preussen, har været her for os og har klaget stærkt for os over, hvorledes de og deres borgere i forgangne tider har lidt stor alvorlig skade på deres gods, der var i Lubbert von der Bekes skib, som forliste ved Skagen. Herom har de — som de siger — to gange haft deres bud hos Jer. Med hvilket udfald de skiltes fra Jer, det kan I og de klart huske. Dog beder vi Jer helt indstændigt, at I vil foranledige og sørge for, at der kan ske dem rimelighed for deres gods og skade, for at de ikke fremtidig behøver at ulejlige sig eller mane derom. Svar skal gives til Lübeckerne. Endvidere har de meddelt os, at det for nylig her er blevet oplyst for dem, at deres bod er blevet nedrevet på deres fed og hensat på huset i Skanør. Vi har også klart erfaret, hvorledes den lybske fogeds bod i Falsterbo og andre boder er blevet brudt op, hvorfra købmandens gods er blevet fjernet. Derfor beder vi Jer indstændigt om, at I sørger for, at det bliver erstattet. Vi anmoder Jer om at skrive et venligt svar derpå med dette nærværende bud til de herrer rådmænd i Stralsund på vegne af os alle.