Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus/ Benedictus Biyg miles de Gunnersløfholm salutem in domino sempiternam ♦ Presentibus facio notum et futuris/ me de consilio maturo et consensu expresso cognatorum meorum et amicorum latrici presencium principi illustrissime ac domine mee/ domine Margarete dei gracia Norwegie et Swecie regine ac uere heredi et principi regni Dacie curiam Hyrningsholm Liongehereth Selendie sitam cum omnibus et singulis bonis eidem curie adiacentibus ubicumque sitis assignasse/ in continenti/ me mortuo/ absque protraccione ulteriori libere obtinendam/ tali condicione prehabita quod si me prius ipsa domina mea regina/ ab hoc seculo migrare contigerit/ extunc \ predicta domina mea Margareta regina/ omni iure in antedicta curia Hyrningsholm et bonis sibi adiacentibus/ quantumcumque ipsa domina Margareta regina de domino Hennekino Aneueld dudum milite fratre domini Benedicti de Aneueld militis/ emerat prout in litteris super hoc confectis clarius exprimitur et quid iuris in predictis curia et bonis ipsa habet/ absque ulla contradiccione pro suis usu et uoluntate penitus libere perfruetur/ ♦ Uerum eciam eidem domine Margarete regine/ omnia et singula cuiuscumque existencia generis/ que ipsa domina Margareta regina/ michi pro me uel ad utilitatem meam ullatenus hucusque exposuerat uel de cetero modo aut tempore aliquali exposuerit/ que ipsa domina regina docere poterit erogata uniuersaliter et tototenus refundentur excusacione ulla non obstante/ antequam dicta domina regina post mortem meam/ de possessione sua curiam antedictam resignabit/ ♦ In quorum euidenciam et testimonium premissorum sigillum meum una cum sigillis uirorum uene rabilium et nobilium/ dominorum Nicolai abbatis Sorensis/ Iohannis Rwt et Michaelis Rwt militum Iohannis Tuwesson/ Petri Nielsson de Woldorp/ Iohannis Grubbæ/ Andree Griis et Iohannis Nielsson presentibus est appensum ♦ Datum anno domini millesimo tricentesimo nonagesimo primo/ feria secunda post dominicam qua cantatur Letare Nestwedis.

Bent Byg af Gunderslevholm, ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Jeg gør vitterligt for nulevende og fremtidige, at jeg efter modent råd og med udtrykkeligt samtykke af mine slægtninge og venner til nærværende brevviser, den såre berømmelige fyrstinde og min frue, fru Margrete, af Guds nåde Norges og Sveriges dronning og ret arving til og fyrstinde af Danmarks rige, har overgivet gården Hørsholm i Lynge herred på Sjælland tillige med alt det gods, der ligger til samme gård, hvor det end er beliggende, som hun straks, når jeg er død, uden yderligere forhaling frit skal opnå, idet denne betingelse er aftalt, at hvis det sker, at jeg afgår ved døden før denne min fru dronning, da skal min fornævnte fru dronning Margrete uden nogen indsigelse til sit brug og efter sit ønske til fulde frit nyde al den ret i fornævnte gård Hørsholm og i det gods, der ligger til den, så meget som denne fru dronning Margrete havde købt af hr. Henneke Ahlefeld, i sin tid ridder, broder til hr. Benedikt Ahlefeld, ridder, således som det klart udtrykkes i det herom affattede brev, og hvad ret hun selv har i fornævnte gård og gods. Men ligeledes alt, af hvilken art det end er, som denne fru dronning Margrete indtil nu på nogen måde havde lagt ud for mig til fordel for mig eller til min nytte eller i fremtiden på nogen måde eller noget tidspunkt lægger ud, hvilket denne fru dronning vil kunne godtgøre er udbetalt, skal aldeles og helt og holdent tilbagebetales til samme fru dronning Margrete, uanset nogen som helst undskyldning, førend nævnte fru dronning efter min død skal oplade fornævnte gård fra sin besiddelse. Til vished om dette og til vidnesbyrd om det fornævnte er mit segl hængt under dette brev tillige med segl tilhørende de ærværdige og velbyrdige mænd de herrer Niels, abbed i Sorø, Jens Rud og Mikkel Rud, riddere, Jens Tuesen, Peder Nielsen af Vollerup, Jens Grubbe, Anders Griis og Jens Nielsen. Givet i Næstved i det Herrens år 1391 mandagen efter den søndag, på hvilken der synges Lætare.