Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus Petrus Iohannis dictus Preen armiger salutem in domino. ♦ Constare uolo uniuersis me in remedium et salutem anime mee parentumque meorum ac uxoris mee predilecte Cristine unam curiam meam in Sandby in Tuzæhæreth sitam in qua pronunc habitat Swen Olæfson de qua curia dabit annuatim duo pund annone ad fabricam ecclesie claustri beate Clare uirginis Roskildis in quo elegi sepulturam meam ex matura deliberacione dedisse ac sororibus ibidem ipsam curiam cum omni iure per presentes litteras assignasse libere perpetuo possidendam. ♦ Unde obligo me et heredes meos ipsis sororibus seu preuisori earundem predictam curiam ad apropriandum liberandum et scotandum quorumcumque reclamacione non obstante. ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis uirorum discretorum uidelicet Petri dicti Krakh armigeri. Magni Lang proconsulis Roskildis ac Tuuonis dicti Lidæn. Petri Lindæbiærgh presentibus est appensum. ♦ Datum Roskildis anno domini. mo. ccco. xco, tercio. die beatorum Philippi et Iacobi apostolorum.

Peder Jensen, kaldet Preen, væbner, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Jeg vil, at det skal stå fast for alle, at jeg til bod og frelse for min sjæl og for mine forældres og min elskede hustru Kristines efter moden overvejelse har givet min gård i Sandby i Tuse herred, i hvilken Svend Olufsen nu bor, af hvilken gård han årligt skal give to pund korn, til kirkens bygningsfond i den hellige jomfru Claras kloster i Roskilde, i hvilket jeg har valgt min grav, og til søstrene sammesteds med dette brev har overgivet denne gård med al ret, at besidde frit evindeligt. Af den grund forpligter jeg mig og mine arvinger til at hjemle, frigøre og skøde fornævnte gård til disse søstre eller sammes forstander, uanset indsigelse fra hvem som helst. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev tillige med segl tilhørende de gode mænd, nemlig Peder, kaldet Krag, væbner, Mogens Lang, borgmester i Roskilde, og Tue, kaldet Liden, Peder Lindebjerg. Givet i Roskilde i det Herrens år 1393 på de hellige apostle Filips og Jakobs dag.