Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

W{ye}. Clawes van godes gnaden greue thů Holtsten thů Stormeren vnd thů Scho wenborch. bekennen openbore in disser scrift dat vns. vnd vnzen mannen de hir na scre{ue}en stan. als her Godschik Wiltbergen her Hinrike Broktorpen. her Iohanne van Tynen her Claweze Keerle groten Henneken Bokewolden. Marquarde van Campen vnd Volrede Dozenroden/ dat witlik is dat Zeghebode Krummediik myt eren schedede van koning Woldemare koning to Denemarken. als van der vengnisse wegen. vnd dat de vorbenomede Zeghebode sick losede vor enen summen gheldes van dem vorbenomeden koninge. dar eme ane nogede vnd ledich vnd loos lete. vnd wy greue Clawes. deme vorbenomeden Zegheboden alzo vele gheldes na der tid beredden als dar hy sick vore losede. ♦ Dat vns dit witlik is dat betuge wy alle vorscreuen myt vnzen inghezegelen de hir vor dissen bref ghehenget sind. als wy greue Clawes. her Godschik Wiltberch. her Hinrik Bruktorp. her Iohan van Tyne her Clawes Keerl riddere grote Henneke Bokewolde. Marquard van Campen vnd Volred Dozenrode knapen de gheuen is na godes bort drytteynhundert iare dar na in deme dr{ye}. vnd negentigesten iare in deme dage der apostele Philippi vnd Iacobis\

Vi Klaus, af Guds nåde greve af Holsten, af Stormarn og af Schauenburg, erkender åbent med dette brev, at det er vitterligt for os og vore mænd, der står skrevet herefter, nemlig hr. Godskalk Wiltberch, hr. Henrik Brockdorf, hr. Johan v. Thienen, hr. Klaus Kerle, store Henneke Buchwald, Markvard van Campen og Volrad Dosenrode, at Segebod Krummedige med ære skiltes fra kong Valdemar, konge af Danmark, nemlig i forbindelse med fangenskabet, og at fornævnte Segebod for en sum penge udløste sig fra fornævnte konge, som var tilfreds dermed og lod (ham) være ledig og fri. Og vi, grev Klaus, betalte efter den tid fornævnte Segebod så mange penge, som han udløste sig for. At dette er vitterligt for os, det bevidner alle vi forskrevne, nemlig vi, grev Klaus, hr. Godskalk Wiltberch, hr. Henrik Brockdorf, hr. Johan v. Thienen, hr. Klaus Kerle, riddere, store Henneke Buchwald, Markvard van Campen og Volrad Dosenrode, væbnere, med vore segl, der er hængt under dette brev, der er givet år 1393 efter Guds fødsel på apostlene Filips og Jakobs dag.