Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter A:

Reuerendis in Christo patribus ac dominis dominis archiepiscopis episcopis electis et confirmatis abbatibus prioribus prepositis decanis archidiaconis scolasticis cantoribus thezaurariis ac uniuersis et quibuscumque aliis personatus seu dignitates habentibus per prouincias Maguntinensem Magdeburgensem Bremensem Lundensem [V]psalensem Rigensem et Gnesenensem necnon per Verdensem Camynensem Myndensem Osnaburgensem Monasteriensem Padeburnensem Lubicensem Raceburgensem Zwerinensem Sleswiccensem Hauelbergensem Brandenburgensem Hildesemensem Halberstadensem Roskildensem Ripensem Warmiensem Wladislauiensem Pome[z]aniensem Zambiensem ecclesias ciuitates et dioceses et alias ubilibet constitutis Conradus dei gracia decanus ecclesie Huxariensis Padeburnensis diocesis. iudex et conseruator. abbatibus abbatissis conuentibus et monasteriis Cisterciensis ordinis tam in regno Francie quam extra constitutis cum infrascriptis nostris in hac parte collegis secundum formam consilii Viennensis per felicis recordacionis papam Innocencium sextum specialiter delegatus salutem in domino et presentibus nostris ymmo uerius apostolicis firmiter parere mandatis ♦ ..... ♦ Datum et actum Huxarie anno domini millesimo tricentesimo nonogesimo quarto indictione secunda mensis sep[tembris die s]ecunda hora quasi terciarum pontificatus sanctissimi in Christo patris ac domini nostri domini Bonifacii diuina prouidencia pape noni anno quinto in ecclesia collegiata Huxariensi Padeburnensis diocesis .....

Konrad, af Guds nåde dekan ved kirken i Höxter i Paderborn stift, dommer og værneherre for abbeder, abbedisser, konventer og klostre af cistercienserordenen såvel i riget Frankrig som udenfor, særligt udpeget sammen med vore nedenfor anførte kolleger i denne henseende af pave Innocens 6. - salig ihukommelse - i overensstemmelse med forskriften fra konciliet i Vienne, til alle de ærværdige fædre i Kristus og herrer, de herrer ærkebisper, bisper, udvalgte og bekræftede bisper, abbeder, priorer, provster, dekaner, ærkedegne, skolemestre, kantorer, skatmestre og alle og hvilke som helst andre, der har personater eller digniteter, i kirkeprovinserne Mainz, Magdeburg, Bremen, Lund, Uppsala, Riga og Gnesen samt i kirkerne, stæderne og stifterne Verden, Kammin, Minden, Osnabrück, Munster, Paderborn, Lübeck, Ratzeburg, Schwerin, Slesvig, Havelberg, Brandenburg, Hildesheim, Halberstadt, Roskilde, Ribe, Ermland, Włocławek, Pomesanien, Samland og iøvrigt, hvor de end er, hilsen med Gud og fuld lydighed mod vor eller rettere de apostoliske befalinger. ..... Givet og forhandlet i Höxter i det Herrens år 1394 i den 2. indiktion den 2. september omtrent i den 3. time i den højhellige fader i Kristus og vor herre hr. Bonifacius, ved Guds forsyn den 9. paves femte pontifikatsår i kollegiatkirken Höxter i Paderborn stift.