Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Petrus dei gracia episcopus Roskildensis. eternam in domino salutem. ♦ Cum dominus Hinricus Iensson dictus de Lethøwæ miles quandam prebendam canonicalem in ecclesia nostra Roskildensi de consensu nostro ac capituli nostri dilecti de nouo fundarit et cum bonis suis propriis ac hereditariis. uidelicet. sex mansis terre in Lethøwæ Smøremshæreth cum uniuersis ipsorum pertinenciis dotarit prout in littera fundacionis et dotacionis huiusmodi clare patet. nos fundacionem et dotacionem predictas et bonorum eorundem assignacionem et scotacionem ad dictam prebendam canonicalem prout sonant litteraliter. auctoritate ordinaria approbamus. ratificamus et de consensu dicti capituli nostri tenore presencium confirmamus. ♦ In cuius confirmacionis testimonium. sigillum nostrum una. cum sigillo prefati capituli nostri presentibus est appensum ♦ Datum. anno domini mo. ccco. nonagesimo. quinto. feria tercia proxima post diem beati Olaui regis et martiris.

Peder, af Guds nåde biskop af Roskilde, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Eftersom hr. Henrik Jensen kaldet af Ledøje, ridder, af nyt har stiftet en kannikepræbende ved vor kirke i Roskilde med vort og vort elskede kapitels samtykke og har doteret den med sit eget og arvet gods, nemlig seks bol jord i Ledøje i Smørum herred tillige med alle deres tilliggender, således som det tydeligt fremgår af brevet vedrørende denne indstiftelse og dotering, godkender, bekræfter og stadfæster vi i kraft af vor stiftsbiskoppelige myndighed med dette brev med vort nævnte kapitels samtykke fornævnte indstiftelse og dotering og overgivelsen og skødningen af samme gods til nævnte kannikepræbende, således som de bogstaveligt lyder. Til vidnesbyrd om denne stadfæstelse er vort segl tillige med vort fornævnte kapitels segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1395 tirsdagen næst efter kongen og martyren sankt Olavs dag.