Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa:

Salutacione in domino premissa amicabili. ♦ Iæc bether idher her Pæther Finkenow ridder at i antworde Henneke Olefson æller hwem han idher sænder meth thettæ mit opnæ breff. sit opnæ breff igien hwilket han mek giuet hauer. pa hans gots i Magleby oc andre hans gots i Flakkebergsheret fore fire hundræthe march. ♦ Han hauer i myne minnæ gort. fore the fire hundræthe march sua at mek nøgher ♦ Scriptum in Wigburgh meo sub sigillo tergotenus affixo.

Ywarus Lykkæ miles.

5 Flakkebergsherer] Flakebiersherer Ab. 7-8 Scriptum indtil miles] mgl. Ab. 18 Possust] rimeligvis fejlagtig oplysning, der ikke har kunnet rettes.

Venskabelig hilsen med Gud tilforn.

Jeg beder Eder, hr. Peder Finkenoge, ridder, at I tilbagegiver Henneke Olufsen, eller hvem han sender Eder med dette mit åbne brev, hans åbne brev, som han har givet mig på sit gods i Magleby og sit andet gods i Flakkebjerg herred for 400 mark. Han har med mit samtykke gjort fyldest for de 400 mark, så at jeg er tilfreds. Skrevet i Viborg under mit segl, der er påtrykt bagsiden.

Ivar Lykke, ridder.