Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus tota communitas in Hwidingheret. salutem in domino. ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod sub anno domini. mo. ccco. xco octauo in crastino epyphanie eiusdem domini in placito nostro constitutus personaliter Lagho Dieghn armiger omnia bona sua mobilia et immobilia in parochiis Withsteth et Brødenees necnon bona desolata in parochia Skierbec in Misthusum situata cum omnibus suis pertinenciis nil excepto/ capitulo Ripensi pro anniuersariis sui et dilecte uxoris sue Yngerth perpetuis temporibus annuatim celebrandis libere et sponte donauit ac scotauit iure perpetuo possidenda. ♦ Quod autem audiuimus et uidimus hoc coram omnibus quorum interest uel interesse poterit in futurum uerbo ueritatis lucide protestamur. ♦ Datum anno. die et loco supradictis nostro sub sigillo presentibus litteris appenso in testimonium omnium premissorum\

Alle indbyggere i Hviding herred til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle nulevende og fremtidige skal vide, at i det Herrens år 1398 fremstod Lave Degn, væbner, personligt på vort ting dagen efter helligtrekongers dag og skænkede og skødede frit og af egen drift alt sit rørlige og urørlige gods i sognene Vester-Vedsted og Brøns og øde gods i Misthusum i sognet Skærbæk tillige med alt dets tilliggende, intet undtaget, til kapitlet i Ribe til evig og retmæssig besiddelse for årtider for ham selv og hans elskede hustru Ingerd, som skal afholdes årligt til evig tid. Men at vi har hørt og set dette, erklærer vi klart i sandhedens navn over for alle, hvem det angår eller vil kunne angå i fremtiden. Givet ovennævnte år, dag og sted under vort segl, der er hængt under dette brev til vidnesbyrd om alt det foregående.