Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Sorø gavebog:

f. 10r:

Militaris homo Boecius Iohannis armiger accipiens in mutuum a fratribus de Sora tredecim marcas argenti. bona quoque eorum in Syerstæde concessiue ad dies suos et matris sue Gidhæ filie Nicolai dedit monasterio deuocionis affectu atque eorumdem beneficiorum uidelicet argenti et bonorum concessionis intuitu bona sua in Fyenessløffmaglæ regionis Alstædeheret sita in boreali parte platee eiusdem uille. curiam scilicet unam habentem dimidium mansum terrarum iiiɉor solidos et dimidium solidum terrarum in censu cum attinenciis suis omnibus terra duorum denariorum de terris illis excepta dumtaxat que pertinet ecclesie Alstæde et dat more solito octo modios annone in. pensione annua scotauitque monasterio in possessionem perpetuam ad profectum anime sue progenitorumque suorum cum obligacione ad defendendum eadem bona ab impeticione et ad reddendum pro eis alia in situ et pensione equiualencia si quando hec legaliter euincantur ♦ Anno domini mo ccc xco viiio dominica Oculi mei.

f. 16r:

Nobilis uir Boecius Iohannis armiger motus pie deuocionis affectu contulit monasterio beate uirginis in Sora curiam suam in Fiænesløff magle sitam ad aquilonarem partem platee cum dimidio manso terrarum dicto bool iiiɉor solidis terrarum et dimidio solido terrarum de quibus excepta est terra ii denariorum in censu pertinens ad ecclesiam Alstæde de qua dantur more solito viii modii annone loco pensionis ♦ Hanc curiam acquisiuit/ dictus Boecius Iohannis ab auunculo suo Iohanne Boecii legitima empcione et eam cum pertinenciis suis omnibus tradidit et scotauit monasterio beate uirginis in Sora in elemosinam et possessionem perpetuam ♦ Anno domini 1398.

f. 45r:

Militaris homo Boecius Iohannis armiger acceptis in mutuum a monasterio Sore xiii marcis argenti concessisque sibi ad dies suos et dies matris sue Gythe Niclessedoter bonis monasterii in Siærstæde/ donauit monasterio beate Marie de Sora ex affectu deuocionis et intuitu dictorum beneficiorum monasterii bona sua in Fiænessleff magle prouincie Alstædheheret sita in boreali parte platee/ uidelicet curiam unam habentem dimidium mansum terrarum iiiɉor solidos terrarum et dimidium solidum terrarum in censu cum attinenciis suis omnibus humidis et siccis excepta dumtaxat terra duorum denariorum/ de terris illis. que spectat ad ecclesiam Alstede et dat more solito viii modios annone pro pensione annua et scotauit monasterio in possessionem perpetuam ad profectum anime sue progenitorumque suorum obligans se et heredes suos ad defendendum ea ab impeticione et ad reddendum alia pro eis equiualencia in situ et pensione si quando legaliter euincantur. ♦ Anno domini 1398 dominica Oculi mei.

4 eorum] tilf. o. l. ms. 9-10 terra indtil dumtaxat] rettet fra excepta dumtaxat terra duorum denariorum de terris eisdem dumtaxat ms. 10 pertinet) rettet fra spectat ms – Alstæde] rettet fra Alstædeh ms. 17 deuocionis] herefter overstreget pie d ms. 23 legitima empcione] rettet fra iuste empcionis titulo ms.

Referater i Sorø gavebog (omkr. 1440).

1. Sorø gavebog f. 10r.

En riddermæssig mand Bo Jensen, væbner, der som lån af brødrene i Sorø modtog 13 mark sølv samt deres gods i Sigersted i forpagtning på sin og sin moders Gyde Nielsdatters livstid, skænkede tilskyndet af fromhed og af hensyn til deres velgerninger, nemlig pengene og forpagtningen af godset, klostret sit gods i Fjenneslevmagle i Alsted herred, nemlig en gård beliggende ved den nordlige del af samme landsbys gade, den har et halvt bol jord og halvfjerde ørtug plus en halv ørtug skyldjord, med alle dens tilliggender, dog med undtagelse af to penning jord af disse jorder, der tilhører Alsted kirke og efter sædvanlig skik giver otte skæpper korn i årlig afgift. Og han skødede klostret det til evig besiddelse til gavn for sin og sine forfædres sjæle med forpligtelse til at forsvare samme gods mod tiltale og til at give gods med tilsvarende beliggenhed og afgift i stedet, hvis dette nogensinde bliver afvundet på lovlig vis. I det Herrens år 1398 på Oculi søndag.

2. Sorø gavebog f. 16r.

Velbyrdig mand Bo Jensen, væbner, overdrog, tilskyndet af from hengivenhed, den hellige jomfrus kloster i Sorø sin gård i Fjenneslevmagle beliggende ved den nordlige del af gaden med et halvt bol jord, kaldet bool, halvfjerde ørtug jord og en halv ørtug jord, hvorfra er undtaget to penning skyldjord, som hører til Alsted kirke, og hvoraf der gives efter sædvanlig skik otte skæpper korn i afgift. Denne gård erhvervede nævnte Bo Jensen af sin onkel Jens Bosen ved lovligt køb og overdrog den med alle dens tilliggender samt skødede den til den hellige jomfrus kloster i Sorø som almisse og til evig besiddelse. I det Herrens år 1398.

3. Sorø gavebog f. 45r.

En riddermæssig mand Bo Jensen, væbner, der havde modtaget 13 mark sølv som lån af klostret i Sorø og som forpagtning for sin og sin moder Gyde Nielsdatters levetid klostrets gods i Sigersted, skænkede tilskyndet af hengivenhed og af hensyn til klostrets nævnte velgerninger sankt Marie kloster i Sorø sit gods i Fjenneslevmagle i Alsted herred, nemlig en gård ved den nordlige del af bygaden, som har et halvt bol jord, halvfjerde ørtug jord og en halv ørtug skyldjord med alle dens tilliggender, vådt og tørt, med undtagelse af to penning jord, der hører til Alsted kirke og efter sædvanlig skik giver otte skæpper korn i årlig afgift. Og han skødede klostret den til evig besiddelse til gavn for sin og sine forfædres sjæle, idet han forpligtede sig og sine arvinger til at forsvare den mod tiltale og til at give andet gods med tilsvarende beliggenhed og afgift, hvis dette nogensinde blev afvundet på lovlig vis. I det Herrens år 1398 på Oculi søndag.