Tekst og udgave
forrige næste

Tekst og arkivalske oplysninger efter Schlesw.-Holst. Reg. u. Urk.:

Dorchluchtige furste her Gherd, hertoge van Slescwic, und eddelen heren Albrecht und Hinrik, greven van Holsten. ♦ Wy Orghis Clencok, ridder, und Otte Grote, knape, loved gik und iuwen mannen und iuwen landen und luden vor de borgermestere und radmanne und borgere der stad Luneborg und vor de, der se mechtich syn, enen wissen vrede van morne an bette to sunte Iacobes dage des groteren des hilgen apostels neghest tokomende na ghift desses breves, den dach al ut und willen gik und iuwe manne und iuwe lande und iuwe lude dar ane truweliken wol vorwaren. ♦ Des to bekantnisse hebbe wy unse ingesegele witliken ghedrucket heten neddene under desse scrift. ♦ Gheven na godes bord xiiic iar dar na in dem xcviii iare des neghesten dingesdages vor pinxten.

Høje fyrste, hr. Gerhard, hertug af Slesvig, og de ædle herrer Albrecht og Henrik, grever af Holsten.

Vi, Orgis Klenk, ridder, og Otto Grote, væbner, lovede Eder og Eders mænd og Eders lande og Eders folk på vegne af borgmestrene og rådmændene og borgerne i staden Lüneburg og dem, der hersker over dem, en sikker fred fra i morgen af til næstfølgende sankt Jakob den ældres, den hellige apostels dag efter indholdet af dette brev, hele dagen til ende, og vi vil troligt sikre Eder og Eders mænd og Eders lande og Eders folk. Til bekræftelse herpå har vi vitterligt befalet at trykke vort segl neden under dette skrift. Givet år 1398 efter Guds fødsel den nærmeste tirsdag før pinse.