Tekst og udgave
forrige næste

1. Sv. RA. B 29 (Skånebrevsfortegnelsen) Acta privata nr. 158.

Tryk: Rep. nr. 4373.

Magni Munckz riddares åth herre Lars decano Roschildensi gifne skiötebreef på Torebierga godz och gård. ♦ Dat. dominica proxima ante festum beati Laurentii 1400.


2. Sv. RA. E 102a (udkast til B 29) Sextern 7 nr. 130. I marg. Decano.

Magni Munckz wäpnares (!) uthgifne åth decano i Roschildt skiotebreef innehållandes naget godz Torebierga benämbdt som förde decanus kiopte. ♦ Dat. 1400.


Sv. RA. E 102a (udkast til B 29) Sextern 17 nr. 102 med overskrift Torebierge. I marg. skiotebreef.

Magnus Munck af wapn (!) bekenner sig hafwa saldt åth decano i Roschild all sin rättigheet som han hade i Toorbierge bade huustond ägre ängh etcetera. ♦ Hiare på och till dess större försäkringh breefwet är med 6 sigillars verificerande stadfäst. ♦ Dat. 1400 neste söndagen for Larssmässe dagh.

28 1400] dhen 10 augusti fortsætter registratoren Westhius.

1. Skånebrevsfortegnelsen.

Mogens Munk, ridders til hr. Lars, dekan i Roskilde, udstedte skødebrev på Torreberga gods og gård. Givet søndagen næst før sankt Laurentius' dag. 1400.

2. Udkast til Skånebrevsfortegnelsen.

Skødebrev, udstedt af Mogens Munk, væbner (!), til dekanen i Roskilde, som indeholder noget gods, kaldet Torreberga, som fornævnte dekan købte. Givet 1400.

3. Udkast til Skånebrevsfortegnelsen.

Mogens Munk, væbner (!), erkender at have solgt dekanen i Roskilde al sin ret, som han havde i Torreberga, både hustomt, agre, enge o.s.v. Herpå og til større sikkerhed er brevet stadfæstet med seks segls bekræftelse. Givet 1400 nærmeste søndag før Laurentiusmessedagen.