Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa1a:

Omnibus presens scriptum cernentibus milites, armigeri, bundones et coloni Sunderherde Alsie inhabitantes salutem in domino sempiternam ♦ Notum facimus uniuersis, presentibus et futuris, nos uidisse et audiuisse honestum uirum et discretum Petrum Stoed in Sonderborch Alsie cum Katherina uxore sua perdilecta in placito Sunderherde Alsie fuisse et bona sua in redditibus duarum marcarum annone annuatim libera uoluntate et diuina intentione ad uicariam altaris beate Marie uirginis in capella sancti Georgii in Sonderborch cum omnibus suis pertinentiis donasse, scotasse et penitus resignasse tali tamen condicione interposita, quod capellanus uicarie antedicti altaris quinque missas in qualibet septimana in honorem dei et pro animabus eorum et progenitorum eorum perpetue debeat celebrare ♦ In cuius rei testimonium sigillum placiti nostri Sonderherde Alsie presentibus est appensum ♦ Datum anno domini m cccc in uigilia assumptionis Marie.

15 Sønderborch] Sonderborgh Aa1b-c.

— Katherina] Catherina Aa1b-c.

16 redditibus] reditibus Aa1b-c.

18 Sonderborch] Sønderborgh Aa1b-c.

19 capellanus] cappellanus Aa1b-c.

22 Sonderherde] Sunderherde Aa1b, Sunderharde Aa1c.

Riddere, væbnere, bønder og landboer, indbyggere i Als Sønder-herred, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Vi gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at vi har set og hørt, at den hæderlige og gode mand Peder Stød i Sønderborg på Als tillige med hans højt elskede hustru Katerine var på Sønder-herred herredsting på Als og af fri vilje og i from hensigt til vikardømmet ved den hellige jomfru Marias alter i sankt Jørgens kapel i Sønderborg skænkede, skødede og fuldstændigt oplod deres gods med afgifter på to mark korn årligt, dog forudsat denne betingelse, at kapellanen for vikardømmet ved fornævnte alter hver uge til ære for Gud og for deres og deres forfædres sjæle evindeligt skal forrette fem messer. Til vidnesbyrd herom er seglet tilhørende vort Sønder-herreds ting på Als hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1400 dagen før Marias himmelfartsdag.