Tekst og udgave
forrige næste

'Ego Cnut rex per dei gratiam totius Angliae regni atque Danorum pontificibus meis reuelo et ducibus meis optimatibus cum eis etiam simul Danis et Anglis', at han som de tidligere konger fritager Old Minster i Winchester for al verdslig tynge med undtagelse af krigstjeneste, bro- og befæstningsarbejde og tilstår det yderligere bøderne af dem, der står i lydighedsforhold til klostret. Vidner: Cnut rex Anglorum multarumque in circuitu adiacentium insularum nationum', Ælfgyfu regina', Æðelnoðus Dorouernensis aecclesiae archiepiscopus, Ælfricus archiepiscopus Eboracensis aecclesiae, Ælfwinus Wintoniensis aecclesiae episcopus, Ælfwius Lundoniensis aecclesiae episcopus, Bryhtwoldus Wiltoniensis aecclesiae episcopus, Godwinus dux, Leofric dux, Asgod minister, Ælfwine minister, Ðurcil minister, Ordgar minister.

'Jeg Knud, af Guds nåde konge over hele riget England og over danerne, kundgør for mine bisper og sammen med dem for mine fornemste jarler, både danske og engelske', at han som de tidligere konger fritager Old Minster i Winchester for al verdslig tynge med undtagelse af krigstjeneste, bro- og befæstningsarbejde og tilstår det yderligere bøderne af dem, der står i lydighedsforhold til klostret. Vidner: Knud, konge over englænderne og over mange folkeslag på de omkringliggende øer, Ælfgiva, dronning, Æthelnoth, ærkebiskop af kirken i Canterbury, Ælfric, ærkebiskop af kirken i York, Ælfwine, biskop af kirken i Winchester, Ælfwig, biskop af kirken i London, Brihtwold, biskop af kirken i Wilton, Godwine jarl, Leofric jarl, Osgod thegn, Ælfwine thegn, Torkil thegn, Ordgar thegn.