Tekst og udgave
forrige næste

.E. dei gracia Danorum Slauorumque rex. uniuersis iuxta maritimas regni sui habitantibus salutem et graciam.

Mandamus uobis quatinus sicut offensam nostram uitare uolueritis omnes quos ad partes regni nostri de terra domini Witslaui declinare contigerit. et ibidem propter aeris intemperiem cum nauibus suis periclitari. liberos ab omni uexacione cum rebus suis quibus succurrere possunt. ad terram propriam undecumque uenerint; redire permittatis.

Erik, af Guds nåde de Danskes og Venders konge, til alle, der bor ved hans riges kyster, hilsen i nåde.

Vi befaler jer, at I, såfremt I vil undgå vor hævn, tillader alle, som kommer fra hr. Vitslavs land til en del af vort rige og måtte komme i nød med deres skibe sammesteds på grund af uvejr, at vende tilbage til deres eget land, hvor de end kommer fra, med dem af deres ejendele, som de kan redde, frie for enhver fortrædigelse.