Tekst og udgave
forrige næste

Esgerus dei gracia Ripensis episcopus. omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino Iesu Christo. ♦ Quocunque modo se uarient humana tempora. hoc est firmum et stabile quod pietatis intuitu erogatur. ♦ Hinc est quod saluti anime nostre prospicere cupientes. scire uolumus uniuersos. quod nos omnia bona mobilia et inmobilia que in Stathel et Mæthelby de domino Iohanne Kyt habuimus. dilectis nobis canonicis Ripensibus ad usum canonicorum ibidem in antiquis prebendis residencium in ecclesia nostra et in pleno capitulo scøtauimus. iure perpetuo. possidenda. eosdem in proprietatem et usumfructum. necnon corporalem possessionem. a tempore facte scøtacionis inducentes. ♦ In cuius rei testimonium. predictis canonicis. presens scriptum contulimus. sigilli nostri munimine roboratum. ♦ Actum anno domini. mo. cco. lxo. tercio die pasche. ♦ Presentes fuerunt huic scøtacioni. domini canonici nostri. archidiaconus Nicholaus. Ioon cantor ecclesie. prepositus Iohannes de Warwitsysel. prepositus Tuuo de Warwithsysel. prepositus Nicholaus de Iallingsysel. Nøsinggus Pump. magister Symon. Ako sacerdos. Gunno. magister Nicholaus. magister Iacobus scolasticus. laici milites domini Iohannes Papæ. Esgerus Bondæ.

12 Stathel] Statlæ Aa.

— Mæthelby] Mætlæby Aa.

15 scøtauimus] scotauimus Aa.

16 scøtacionis] scotacionis Aa.

18-19 mo, cco, 1 × 9, tercio] m. cc. Ixm Aa.

19 scøtacioni] scotacioni Aa.

20 Ioon] Ion Aa.

21 Warwitsysel] Warwithsysæl Aa. Fejlskrevet for Harsyssel?

22 Iallingsysel)] Ialingsysæl Aa.

— Nøsinggus] Nøsingus Aa.

Esger, af Guds Naade Biskop i Ribe, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med vor Herre Jesus Kristus.

I hvad Maade end Timeligheden kan veksle, saa bliver dog det fast og uforanderligt, som bortgives i fromt Øjemed. Da vi ønsker at sørge for vor Sjæls Frelse, gør vi derfor vitterligt for alle, at vi i vor Kirke for det samlede Kapitel har skødet al vor Ejendom, løst og fast, som vi i Stadil og Mejlby har fra Herr Jens Kyt, til vore elskede Kanniker i Ribe til Bedste for de Kanniker, der sammesteds nyder de gamle Præbender, at eje med evig Ret, idet vi indfører dem i Ejendoms- og Brugsretten samt i den faktiske Besiddelse fra Skødningsøjeblikket. Til Vidnesbyrd om dette har vi givet de nævnte Kanniker dette Brev og til yderligere Stadfæstelse bekræftet det med vort Segl. Forhandlet i det Herrens Aar 1263 Paaskedag. Nærværende ved denne Skødning var følgende Herrer: vore Kanniker Ærkedegn Niels, Jon, Kantor i Kirken, Provst Jens i Vardesyssel, Provst Tue i Vardesyssel, Provst Niels i Jellingsyssel, Nøsing Pump, Magister Simon, Aage, Præst, Gunde, Magister Niels, Magister Jakob, Domskolastiker, og de læge Riddere Herr Jens Pave og Herr Esger Bonde.