Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Ebbo Wghæth sun salutem in uero salutari. ♦ Constare uolo tam presentibus quam futuris quod ego uenerabili patri domino. Es. Ripensi episcopo uendidi omnia bona que habui in Rorkiar. uidelicet tria attingh in Exing March cum molendino et pascuis et omnibus attinenciis iure perpetuo possidenda pro quibus mihi centum marchas denariorum usualis monete soluit ad meam uoluntatem. ♦ In cuius rei testimonium presentes litteras sigillo meo feci sigillari ad cautelam ♦ Datum Ripis anno domini mo. cco. lxxo secundo proxima secunda feria post dominicam qua cantatur officium. Da pacem domine.

15 Es. = Esgero.

Ebbe Ugodsen til alle, der ser dette Brev, Hilsen med den sande Frelser.

Jeg gør vitterligt for nulevende og tilkommende, at jeg til den ærværdige Fader Herr Esger, Biskop i Ribe, har solgt alt det Gods, som jeg havde i Rørkær, nemlig tre Ottinger i Jejsing Mark med Mølle, Græs gange og det hele Tilliggende at eje med evig Ret, for hvilket han har betalt mig hundrede Mark Penge, gængs Mønt, efter mit Ønske. Til Vidnesbyrd om dette har jeg ladet dette Brev besegle med mit Segl til Forvaring. Givet i Ribe i det Herrens Aar 1272 første Mandag efter den Søndag, paa hvilken synges Messen: Da pacem, domine.