Tekst og udgave
forrige næste

Magnus decanus Roskildensis iudex subdelegatus in causa que uertitur inter priorissam ac sorores monasterii sancte Agnetis Roskildis ex parte una et eos qui occupant ac detinent iniuste bona monasterii eiusdem ex parte altera discretis uiris dominis Iacobo sancti Olaui et Ade sancti Michaelis Roskildis ecclesiarum rectoribus, salutem in domino. ♦ Notum uobis facimus quod nos litteras infrascriptas recepimus sub hac forma. ♦ Omnibus ad quos presentes litere peruenerint Iohannes miseratione diuina episcopus Roskildensis (etc. = nr. 275) ♦ Uobis igitur auctoritate qua fungimur in hac parte districte iniungimus et mandamus, quatinus statim uisis presentibus ad monasterium sancte Clare Roskildis personaliter accedentes, auctoritate predicta citetis, dominam abbatissam monasterii eiusdem, ut sabbato proximo uenturo per se uel per procuratorem ydoneum coram nobis in ecclesia beati Lucii compareat hora misse petitioni partis aduerse responsura prout exigit ordoiuris. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum Roskildis anno domini millesimo ducentesimo nonagesimo octauo. feria quinta post octauas epiphanie.

Mogens, Dekan i Roskilde, subdelegeret Dommer i Sagen mellem Priorinden og Søstrene i Agneteklostret i Roskilde paa den ene Side og de, som sidder inde med og med Urette tilbageholder samme Klosters Gods paa den anden Side, til de gode Mænd, Sognepræsterne Jakob ved St. Oluf og Adam ved St. Mikkel i Roskilde, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt for Eder, at vi har modtaget det nedenfor afskrevne Brev af følgende Indhold: Jens, af Guds Barmhjertighed Biskop i Roskilde til alle, som ser dette Brev (o. s. v. = Nr. 275). Derfor paalægger og befaler vi Eder strengt i Kraft af den Bemyndigelse, med hvilken vi optræder i denne Sag, at I straks efter at have set dette Brev personligt begiver Eder til St. Clara Kloster og i Kraft af fornævnte Bemyndigelse stævner Fru Abbedissen ved samme Kloster, for at hun, personligt eller ved en egnet Prokurator, kan indfinde sig for os i St. Luciuskirken den førstkommende Lørdag ved Messetid for at svare paa Modpartens Klage, saaledes som Retsordenen forlanger det. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Roskilde i det Herrens Aar 1298 Torsdagen efter Ottendedagen efter Helligtrekongers Dag.