Tekst og udgave
forrige næste

Aar 1298 haffuer kong Erich Mendued oc hertug (!) Christoffer giffuet kong Erich i Norge oc hertug Haagen leyde/ at møde til Prestholm i Hallind/ vor Frue fødselsdag/ huilcken leyde skal vare 15. dage/ effter den tid/ for dem oc deris følge/ dog saa at hertug (!) Erich Langbeen/ hertugens broder aff Judland/ de fredløse for hans herrefaders død/ icke skulde komme der/ men stedis der icke nærmer/ end ved Helgøe. ♦ Dette leyde haffuer forseglet met hannem (!)/ hertug Wizlaff aff Ryen/ hertug Erich Knudssøn af Hallind/ drost Aage/ Niels Lauritzssøn/ Lauritz Tygesen/ Dauid Paper/ Peder Ioenssøn/ Oluff Thagessøn/ Peder Nielssøn af Thosland/ Hamund Lille/ Ioseph Mogenssøn/ Iohan Nickelessøn/ Niels Brock/ og Inguord Hiort/ Huilcke oc loffuede for/ at denne leyde skulde holdis/ oc giorde deris eed paa/ ♦ Hues kong Erich giorde der imod/ da tillod hand/ at hand oc hans forloffuere alle maatte skieldes/ hans vndersaatte skulde bliffue den eed quit/ de hannem suoret haffde/ alt hans arffuegods/ rørendis oc wrørendis/ skulle staa hans forloffuere til vnderpant/ om hand giør der imod/ indtil de bliffue anderledis tilfredsstillede/ alle kongens af Norge sager oc tiltale til hannem/ skal vere ret/ hans vndskyldning intet gielde/ erchebispen aff Trundhiem oc capittel maa bandsætte hannem/ oc hans forloffuer/ uden atuarsel/ oc i lige maade forkynde hannem i Danmarck/ Norge oc Suerige bandsæt at vere/ ♦ Item skal Amund Dantz (!)/ icke komme nærmer samme handling/ end til Aaby/ Hues forhandling som for stacket siden er giort til Kiøbenhaffn met her Lennert (!) Birckerø oc Odder (!) Huglassøn/ som paa herrernis vegne er giort/ skal bliffue ved fuldmact/ Til vidnesbyrd/ haffuer Iohannes til Aarhus/ oc Iohannes til Roskilde/ bisper/ denne leyde forseglet.

23 Dantz læs Krøkidans.

25 Lennert læs Bjarne; som P. A. Munch, Det norske Folks Hist. IV. 2. Del 316 note 3 gør opmærksom paa, maa den forkerte form af navnet stamme fra en fejllæsning af et forlæg paa latin, som har haft Bernardus Berkereye, = Bjarne af Bjarkø.

— Odder læs Audun Hugleiksson.

Aar 1298 gav Kong Erik Menved og Hertug Kristoffer Kong Erik i Norge og Hertug Haakon Lejde til at møde paa Præstholm i Halland paa vor Frues Fødselsdag, hvilket Lejde skal vare 15 Dage efter den Termin for dem og deres Følge, dog saaledes at Hertug Erik Langben, Hertugen af Jyllands Broder, (og) de, der er fredløse som Følge af hans Herr Faders Død, ikke skulde komme der, og ikke tillades at komme nærmere end ved Helgø. Dette Lejde har Hertug Vizlav af Rygen, Hertug Erik Knudsen af Halland, Drost Aage, Niels Larsen, Lars Tygesen, David Paper, Peder Jonsen, Oluf Tagesen, Peder Nielsen af Taasinge, Hamund Lille, Josef Mogensen, Jens Nielsen, Niels Brok og Ingvar Hjort, der ogsaa lovede, at dette Lejde skulde blive overholdt, og aflagde deres Ed derpaa, beseglet sammen med ham. Hvis Kong Erik handlede derimod, da tillod han, at han og hans Forlovere alle maatte anklages, hans Undersaatter skulde være løst fra den Ed, som de havde svoret ham; alt hans Arvegods, løst og fast, skulde hans Forlovere have til Underpant, om han handler derimod, indtil de bliver tilfredsstillede paa anden Maade, alle Kongen af Norges Sager og Tiltale mod ham skal være Ret, hans Undskyldning skal intet betyde, Ærkebispen af Trondhjem og Kapitlet maa banlyse ham og hans Forlovere uden Advarsel og i lige Maade lyse Ban over ham i Danmark, Norge og Sverige. Fremdeles skal Amund Dantz ikke komme nærmere samme Underhandling end til Aaby. Den Forhandling, der for kort Tid siden paa Herrernes Vegne er ført i København med Herr Bjarne af Bjarkø og Audun Hupgleikssøn, skal staa ved Magt. Til Vidnesbyrd har Biskop Jens af Aarhus og Biskop Jens af Roskilde beseglet dette Lejdebrev.