Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus capitulum ecclesie Roskildensis. ad perpetuam rei memoriam constare uolumus uniuersis quod nos anno domini millesimo trecentesimo decimo kalendas nouembris in capitulo nostro pro electione futuri episcopi et pastoris congregati/ promittimus bona fide iuramento uallata generaliter et specialiter quilibet nostrum sub pena excommunicacionis quam contrafacientes incurrere uolumus ipso facto/ quod quicunque nostrum de ipsius ecclesie gremio diuina disponente clemencia conscenderit apicem dignitatis pastoralis/ iura/ libertates et consuetudines dicte ecclesie et capituli et statuta felicis recordacionis Nicolai quondam episcopi Roskildensis sine dim<i>nucione et difficultate prout in litteris super hoc confectis continetur inuiolabiliter obseruabit quarum tenor talis est ♦ Omnibus in Christo fidelibus Nicholaus dei gracia Roskildensis episcopus (etc. = Dipl. AM. I 100) ♦ Igitur ne quis in posterum super premissis ignoranciam pretendere ualeat/ presentes litteras sigillo capituli et specialiter sigillis canonicorum ad quos ad presens spectat electio cum subscripcione eorundem fecimus roborari in testimonium et cautelam. ♦ Actum Roskildis in loco capituli anno et die predictis.

26 dim<i>nucione] dimnucione A.

Kapitlet i Roskilde vil, at det skal staa fast til evig Ihukommelse for alle, som ser dette Brev, at vi, i det Herrens Aar 1300 den 23. Oktober forsamlede i vort Kapitel for at vælge den fremtidige Biskop og Hyrde, højt og helligt lover og sværger i Fællesskab og hver for sig under Straf af Banlysning, som vi vil skal ramme dem, som handler herimod ved selve Handlingen, at hvemsomhelst af os der efter den guddommelige Naades Vilje maatte stige fra denne Kirkes Skød op til Hyrdeembedets Top, urokkeligt og uden nogen Afkortning eller Indvending vil overholde nævnte Kirkes og Kapitels Rettigheder, Friheder og Sædvaner og de Statutter, som er givet af Biskop Niels, salig Ihukommelse, fordum Biskop af Roskilde, saaledes som det staar i det derom affattede Brev, hvis Ordlyd er følgende: Niels, af Guds Naade Biskop i Roskilde til alle troende kristne o.s.v. (= Rep. Nr. 107).

For at ingen i Fremtiden skal kunne foregive Uvidenhed om ovenstaaende, har vi ladet dette Brev bekræfte med Kapitlets Segl og særligt med de Kannikers Segl, hvem Valget i Øjeblikket tilkommer, tilligemed med deres Underskrift til Vidnesbyrd og Forvaring. Forhandlet i Roskilde Kapitel Aar og Dag som ovenfor nævnt.