Tekst og udgave
forrige næste

1. Hvitfeld:

Greff Adolphus aff Skowenborg forskreff sig til kong Erich/ feria 6. post festum Michaëlis, at om kongen haffde met nogen at giøre/ kunde hand icke inden en maanet forskaffe kongen minde eller ret/ da skulde hand tilhenge hannem/ oc tiene hannem met 15. vebnede. ♦ Greffuen skal føre den hielp offuer land paa sin bekostning til Slesuig/ ♦ Vil kong Erich haffue dem paa hin side vandet/ skal hand tiene hannem met 15. vebnede/ oc forsende dem paa sin omkost til Verneminde. ♦ Kom der trætte imellem kongen oc hannem/ da skal greffue Geert aff Holsten hans broder/ oc her Henrich aff Mekelnborg/ haffue fuldmact/ at skille dennem at. ♦ Kommer der trætte imellem forneffnde herrer/ oc nogen kongens venner/ da skal kongen haffue fuldmact det at skielne.

2. Stephanius:

Placitationem inter regem Ericum et comitem Adolphum de Skowenburg, ♦ Anno 1312.

1. Referat af Hvitfeld:

Grev Adolf af Schauenburg forpligtede sig skriftligt overfor Kong Erik Fredagen efter Mikkelsdag til, at han, hvis Kongen var i Strid med nogen, og han da ikke kunde skaffe Kongen Forlig eller Ret inden en Maaned, skulde slutte sig til ham og tjene ham med 15 væbnede. Greven skal paa sin egen Bekostning føre den Hjælp over Land til Slesvig; vil Kong Erik have dem paa den anden Side af Vandet, skal han tjene ham med 15 væbnede og paa egen Bekostning sende dem til Warnemünde. Opstod der Trætte imellem Kongen og ham, skulde Grev Gerhard af Holsten, hans Broder, og Herr Henrik af Meklenborg have Fuld magt til at dømme dem imellem. Opstaar der Trætte imellem fornævnte Herrer og nogen af Kongens Venner, skal Kongen have Fuldmagt til at afgøre Sagen.

2. Registratur hos Stephanius:

Overenskomst imellem Kong Erik og Grev Adolf af Schauenburg. Aar 1312.