Tekst og udgave
forrige næste

1. Hvitfeld:

Til Seborrig aar 1314. feria 4. ante omnium sanctorum, haffuer hand taget disse hertug Erichs riddere vdi forsuar/ om de skicker dem vel imod huer mand/ Matthæum Kiættelmundssøn/ Gunonem Griis/ Aruidum Golistaffssøn/ Laurentium Oelssøn/ Henrich Molzan/ Bernhardum Molzan/ Iohannem de Buckholt/ Conradum de Bughen/ Eggehardum de Kuren, Iohanem de Kuren, Birgerum Pederssøn/ Canutum Ligquidssøn/ Matthæum Thunessøn/ Carlum Elnessøn/ et Nicol. Wæmundssøn/ milites.

2.Stephanius:

Quomodo rex quosdam milites Erici ducis Sueciæ sub protectione suscipit.

31 Gunonem] Hvitfeld Errata; Gunone 4P.

1 Oelssøn = Ulfsson.

2 de Buckholt og de Bughen = von Buch, cf. nr. 184.

Kuren = Kiren.

3 Thunessøn = Thyrnersson.

4 Elnessøn = Elinesson.

Nicol. = Nicolaum.

1. Udtog af Hvitfeld:

På Søborg år 1314 onsdag før Allehelgensdag har han taget disse hertug Eriks riddere i sit forsvar, hvis de skikker sig vel imod hver mand: Mathias Ketilmundson, Gunne Gris, Arvid Gustavson, Lars Ulfsson, Henrik Maltzan, Bernhard Maltzan, Johan von Buch, Konrad von Buch, Eggert von Küren, Johan von Küren, Birger Petersson, Knut Likvidsson, Mathias Thyrnersson, Karl Elineson, og Nils Vämundsson, riddere.

2. Registratur hos Stephanius:

At kongen tager nogle af hertug Eriks riddere under sin beskyttelse.