Tekst og udgave
forrige næste

Dei gracia/ nos Ericus rex Danorum. Wizlaus, princeps Ruyanorum. Nicolaus. comes de Zwerin et Hinricus dominus Magnopolensis. recognoscimus presentibus publice protestantes quod insigni domino Henrico et domicello Friderico ipsius filio comitibus in Bychelingen/ pro ipsorum auxilio anni dimidii in districtibus Turingie et Saxonie cum quinquaginta armigeris et totidem dextrariis falleratis/ data fide promisimus septingentas marcas puri argenti/ ponderis Magdeburgensis/ duobus terminis in ciuitate Lubeke exsoluendas/ et absque inpedimento quolibet extra ciuitatem deducendas/ medietatem uidelicet proximo festo pa<s>che presentis anni/ residuam medietatem festo assumpcionis beate uirginis immediate sequenti sub anno incarnacionis dominice millesimo. trecentesimo. xvio. ♦ Et si negligencia fieret aliquo terminorum quod absit/ nos Ericus rex Danorum in Wordingburch uel in Seburgh et nos Wyzlaus. princeps. Ruyanorun. in Bard uel Tribuses et nos Nycolaus comes de Zwerin in Wittenborch/ et nos Hinricus dominus Magnopolensis in Sternenberch uel Brandeburch/ obstagium faciemus/ inde non recessuri nisi ipsis amicabiliter fuerit satisfactum/ condicionibus hiis insertis/ quod si predictorum comitum quisquam quod absit a nostris aduersariis in prelio caperetur illum nos sine omni suo dampno quitum et liberum faciemus ♦ Si uero ipsi aliquem principem seu dominum nobilem caperent illum nobis talliandum presentabunt ♦ Pretera si munieionem aliquam per nostrorum hostium inpugnacionem perderent illam equipollentem pecunia restaurabimus uel aliam equipollentem municionem debebimus conparare ♦ Insuper/ nos Ericus rex Danorum prefatum domicellum met decimum milites conpetenti decencia faciemus. ♦ In cuius rei testimonium nostra sigilla presentibus sunt appensa/ ♦ Anno domini. prenotato/ in die Scolastice uirginis.

12 W = Wizlauo.

23 pa<s>che] pache Aa1.

Vi Erik, af Guds nåde de Danskes konge, Vizlav, af Guds nåde Rygboernes fyrste, Nicolaus, af Guds nåde greve af Schwerin, og Henrik, af Guds nåde herre af Meklenborg, erkender og bevidner offentligt ved dette brev, at vi på vor gode tro har lovet den udmærkede herr Henrik og hans søn, junker Frederik, grever af Beichlingen, for deres hjælp i et halvt år i distriktet Thüringen og Sachsen med 50 væbnere og ligeså mange stridsheste 700 mark rent sølv i magdeburgsk vægt at udbetale i to terminer i staden Lübeck og at udføre uden nogen som helst hindring udenfor staden, nemlig halvdelen førstkommende påske i dette år og den øvrige halvdel den umiddelbart efterfølgende Vor Frues himmelfart i år 1316 efter Herrens undfangelse. Og hvis der sker nogen forsømmelighed på en af terminerne, hvad Gud forbyde, vil vi Erik, de Danskes konge, gøre indlager i Vordingborg eller på Søborg, og vi Vizlav, Rygboernes fyrste, i Barth eller i Tribsees, og vi Nicolaus, greve af Schwerin, i Wittenburg, og vi Henrik, fyrste af Meklenborg, i Sternberg eller i Neubrandenburg, og vi vil ikke drage bort derfra med mindre der er sket fyldestgørelse på venskabelig måde, idet disse betingelser er indføjet, at hvis nogen af de fornævnte grever, hvad Gud forbyde, tages til fange af vore modstandere i slag, skal vi gøre ham kvit og fri uden noget tab for ham. Men hvis de skulde tage en fyrste eller adelig herre til fange, skal de fremstille ham for os til løskøbelse. Fremdeles hvis de skulde miste en borg ved vore fjenders angreb, skal vi erstatte den med ligeså mange penge, eller vi skal skaffe en anden lige så god borg. Fremdeles skal vi Erik, de Danskes konge, gøre fornævnte junker selvtiende til ridder med passende sømmelighed. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. I det fornævnte Herrens år på jomfruen Skolastikas dag.