Tekst og udgave
forrige næste

Et ego Mey. decanus ecclesie sancti Anscharii Bremensis citaui peremptorie dominum Iohannem archiepiscopum Bremensem siue eius procuratorem in capitulo Bremensi ac in palatio suo ibidem feria secunda in septimana penthecostes hora tercia sub competenti testimonio, uidelicet coram domino Hinrico de Lamstede, Boltone publico notario, Iohanne Nudo, Thiderico de Hannouere perpetuis uicariis Bremensis ecclesie et coram multis clericis aliis et laycis fide dignis coram uobis, domine Hinrice thesaurari ecclesie Bardewicensis iudex subdelegate. ♦ Per presentem cedulam transfixam sub sigillo meo duxi accentius rescribendum sub anno domini millesimo cccxviii, die suprascripto.

22 Mey. = Meynardus.

Og jeg Meinhard, dekan ved sankt Ansgars kirke i Bremen, har peremptorisk stævnet herr Jens, ærkebiskop af Bremen eller hans befuldmægtigede i kapitlet i Bremen og i hans palads sammesteds mandag i pinseugen i den tredje time med gyldigt vidnesbyrd, nemlig i nærværelse af herr Henrik af Lamstedt, Bolte, offentlig notar, Johannes Nackt, Dietrich af Hannover, evige vikarer ved kirken i Bremen, og mange andre troværdige gejstlige og verdslige, at give møde for Eder herr Henrik, skatkammermester ved kirken i Bardowiek, subdelegeret dommer. Jeg har ladet mit svar tydeligt skrive på denne vedhængte seddel under mit segl i det herrens år 1318 på ovenfor nævnte dag.