Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis (presentes litteras inspecturis) Gasbertus (permissione diuina Arelatensis archiepiscopus domini pape camerarius salutem in domino). ♦ Ad uniuersitatis uestre notitiam presencium tenore deducimus quod uenerabilis pater dominus Olauus Reualiensis episcopus pro suo communi seruicio in quo erat camere domini nostri summi pontificis obligatus centumquinquaginta florenos auri prefate camere/ et pro iiiior seruiciis familiarium et officialium eiusdem domini nostri uigintiocto florenos et duodecim solidos et octo denarios Viennenses .. clericis camere supradicte pro eisdem familiaribus et officialibus recipientibus per manus discreti uiri magistri Iohannis de Capella canonici Roskildensis procuratoris sui solui fecity de quibus (sic solutis dictum episcopum ecclesiam et successores suos ac magistrum Iohannem prefatum absoluimus et quitamus) has sibi litteras (sigillo camerariatus nostri munitas in testimonio concedentes). ♦ Datum Auinione die xxxa. ianuarii anno (domini mo ccco xxo vo) indictione (viiia) pontificatu(s sanctissimi patris et domini nostri domini Iohannis diuina proudencia pape xxii anno nono).

9 uniuersis . .. domino] Aa: uniuersis etcetera Gasbertus etcetera.

18 de quibus ... concedentes] Aa: de quibus etcetera has sibi litteras etcetera.

21 anno ... nono] Aa: anno indictione et pontificatu predictis.

Gaspard, (af Guds Naade Ærkebiskop af Arles, den Herre Pavens Kammermester) til alle, (der ser dette Brev, Hilsen med Gud).

Vi lader det ved dette Brevs Ordlyd komme til Eders Kundskab, at den ærværdige Fader Hr. Oluf, Biskop af Reval, for sit commune servitium, som han var vor Herre Pavens Kammer skyldig, har ladet betale fornævnte Kammer 150 Guldfloriner, og for fire Servitier til samme vor Herres Husstand og Tjenerskab har han betalt 28 Floriner og 12 Soldi og otte Denarer i Viennemønt til ovennævnte Kammers Klerke, der modtog dem for samme Husstand og Tjenerskab alt gennem sin Befuldmægtigede, den kyndige Mand Magister Jens de Capella, Kannik i Roskilde, for hvilke (saaledes betalte Summer vi befrier og kvitterer nævnte Biskop, hans Kirke og Efterfølgere og fornævnte Magister Jens, idet vi til Vidnesbyrd giver) ham dette Brev (befæstet med vort Kammers Segl).

Givet i Avignon den 30. Januar i det (Herrens) Aar (1325 i 8.) Indiktion og i (den højhellige Fader og Herre, vor Herre ved Guds Forsyn Pave Johannes 22.s niende) Pontifikatsaar.