Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis presentes litteras inspecturis/ Ebbo Pætær sun salutem in domino sempiternam/ ♦ Pateat uniuersis. me exhibitori presencium. nobili domine. sorori. Christine. Ærlandz. ordinis. beati Iohannis baptiste. Ot thonie. curiam meam. in Bryllæ. sitam. pro. octoginta. marchis. denariorum. usualium. inpignerasse. placito. generali Feonie. proximo habendo. ante. festum purificacionis beate uirginis. integraliter. redimendam. tali racione quod si dicta curia termino statuto. pro predicta. pecunia. redempta non fuerit. extunc. eadem so[ror] Christina dictam. curiam. cum suis. attinenciis uniuersis. mobilibus. et inmobilibus. in sua possessione et ordinacione habere libere. debeat. uilicos. in eadem. curia instituendi. et destituendi. necnon et omnes fructus redditusque. eiusdem curie. annuatim. subleuandi. donec. predicta. curia. pro memorata suma pecunie. in termino. prescripto. integraliter. redimatur. ♦ In. cuius rei testimonium sigillum meum una cum sigillis. discretorum. Petri. Yuær sun. Esberni. Marswin. Iohannis. Marswiin. Michaelis Iul. et. Tidemanni. Grønningh. presentibus. est appensum. ♦ Datum. meo. sub sigillo anno domini. mo. ccco. xxo quinto. die exaltacionis crucis.

9 suma=summa.

10 meum] tilføjet o. l. i A.

12 meo sub sigillo] er underprikket i A.

Til alle, der ser dette Brev, Ebbe Pedersen, evindelig Hilsen med Gud.

Lad det være aabenbart for alle, at jeg til nærværende Brevviser, den ædelbaarne Frue, Søster Kristine Erlands af St. Johannes Døberens Orden i Odense, har pantsat min Gaard i Brylle for 80 Mark Penge i gængs Mønt, at indløse fuldt ud paa Fyens Landsting nærmest før Vor Frue Kirkegang, paa det Vilkaar, at hvis nævnte Gaard ikke bliver indløst til fastsatte Termin for fornævnte Penge, saa skal samme Søster Kristine frit have nævnte Gaard med alt dens rørlige og urørlige Tilliggende i sin Besiddelse og Forvaltning med Ret til at indsætte og afsætte Bryder i samme Gaard, og aarligt at oppebære alle Afgrøder og Indkomster af samme Gaard, indtil fornævnte Gaard fuldtud indløses for omtalte Pengesum til fornævnte Termin. Til Vidnesbyrd om dette er mit Segl tillige med Segl af de kyndige Mænd Peder Iversen, Esbern Marsvin, Jens Marsvin, Mikkel Jul og Tidemand Grønning hængt under dette Brev.

Givet under mit Segl i det Herrens Aar 1325 paa Dagen for Korsets Oprejsning.