Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis (presentes litteras inspecturis) Ga. (permissione diuina Arelatensis archiepiscopus domini pape camerarius salutem in domino)/ ♦ Ad uniuersitatis (uestre notitiam presentium tenore deducimus)/ quod uenerabilis pater/ dominus Karolus archiepiscopus Lundensis/ pro complemento sui communis seruicii in quo erat camere domini nostri summi pontificis obligatus/ mille florenos auri prefate camere/ et pro quatuor seruiciis familiarium et officialium eiusdem domini nostri/ ducentos et decem florenos auri/ sexdecim solidos/ et octo denarios Viennenses .. clericis camere supradicte pro eisdem familiaribus et officialibus recipientibus/ per manus magistri Godiquini canonici Lundensis/ debito tempore solui fecit/ ♦ De quibus (sic solutis dictum archiepiscopum/ ecclesiam et successores suos/ absoluimus et quitamus. ♦) In cuius rei (testimonium presentes litteras fieri fecimus et sigilli camerariatus nostri appensione muniri)/ ♦ Datum Auinione/ die xxiiii. decembris. anno (domini mo ccco xxviio). indictione (xo) pontificatu(s sanctissimi patris et domini nostri domini Iohannis diuina prouidentia pape xxii anno Xiio).

15 uniuersis ..... inspecturis] uniuersis etcetera Aa.

— Ga.=Gasbertus.

— Ga. ..... domino] Ga. etcetera Aa.

17 uniuersitatis ..... deducimus] uniuersitatis etcetera Aa.

24 quibus ..... quitamus] quibus etcetera Aa.

26 rei ..... muniri] rei etcetera Aa.

28 anno domini ..... anno xiio] anno. indictione et pontificatu predictis Aa.

Gaspard, af Guds Miskundhed Ærkebiskop af Arles, Pavens Kammermester, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt for Eder alle ved nærværende Brev, at den ærværdige Fader Hr. Karl, Ærkebiskop af Lund, som Restbeløb af sit commune servitium, som han skyldte vor Herre Pavens Kammer, rettidigt gennem Magister Gødike, Kannik i Lund, til fornævnte Kammer har ladet indbetale 1000 Guldfloriner og for 4 Servitier til samme vor Herres Husstand og Tjenerskab 210 Guldfloriner, 16 Solidi og 8 Denarer i Viennemønt, idet Kammerklerkene modtog Beløbet for samme Husstand og Tjenerskab. Vi erklærer den nævnte Ærkebiskop, hans Kirke og Efterfølgere for kvitte og frie for det saaledes betalte Beløb. Til Vidnesbyrd om dette har vi ladet dette Brev skrive og befæste med vort Kammers Segl. Givet i Avignon den 24. December i det Herrens Aar 1327, i den 10. Indikation, i den hellige Fader vor Herre af Guds Naade Pave Hr. Johannes 22.s 12. Aar.