Tekst og udgave
forrige næste

Uniuersis quorum interest ad quos presens scriptum peruenerit, frater Henricus Nicholai prouisor domus hospitalis beati Iohannis Ierosolimitani, prioratus Dacie ceterique fratres conuentus et capituli domus eiusdem et prioratus salutem in domino sempiternam. ♦ Ne ea que geruntur in tempore simul labuntur cum tempore expedit ea literarum testimonio roborari. ♦ Cum per priores et prouisores prioratus nostri predicti uestimenta necessaria fratribus nostris, conuentus in Anduarskough prout statuta nostri or dinis melius concedunt a pluribus temporibus nuper retroactis non dabantur ut oporteret et melius deceret, sed fratres disruptis uestibus et inordinatis in non modicum dedecus ordinis et nostre communitatis inter alios incedebant, maxime propter quorundam priorum et prouisorum domus nostre supradicte detestabilem auaritiam, quare sepedicti fratres nostri conuentus instanter petierunt aliqua bona domus nostre prius dicte ad eorum uestitum congruum specialiter deputari et annecti per quorum redditus fratrum nostrorum prenominatorum defectus uestimentorum possent aliqualiter suppleri et meliorari annuatim, unde de communi consilio fratrum nostrorum prouisorum ac procerum domus et prioratus nostri sepedicti in capitulo nostro prouinciali anno domini m. ccc. xx. septimo, Anduarskoug congregato scilicet Henrici Nicolai, Lamberti de Scønekken, Godefridi commendatoris Suecie, Gysiconis commendatoris Otthonie Iacobi commendatoris Noruegie, ac aliorum omnium commendatorum prioratus nostri supradicti, omnia bona nostra in Køynge, Byernæthorp cum suis adiacentiis, curiam in Holmæ et Riizlef cum elemosina que in terra Ryye potest procurari annuatim deputauimus et specialiter apposuimus pro uestibus dictorum fratrum nostrorum, conuentus in Anduarskough annuatim etiam comparandis per quendam fratrem nostrum regenda et ordinanda. ♦ Actum anno et capitulo prenotato, sub sigillo conuentus et capituli nostri et sigillis fratrum prenominatorum.

11 prouinciali] tilføjet o. l. i Aa.

Broder Henrik Nielsen, Forstander for St. Johannes Jerusalemitanerens Hospital af Prioratet i Danmark, og de andre Brødre i samme Hospitals Konvent og Priorats Kapitel til alle vedkommende, til hvem dette Brev kommer, Hilsen evindeligt med Gud.

For at ikke det, som sker i Tiden, skal gaa til Grunde sammen med Tiden, er det gavnligt, at det bestyrkes med Brevets Vidnesbyrd. Da der nu i lang Tid ikke af vort fornævnte Priorats Priorer og Forstandere, som det bør sig og sømmer sig er givet de nødvendige Klæder til vore Brødre i Konventet i Antvorskov, saaledes som vor Ordens Statuter saa udmærket tillader det, men Brødrene gaar rundt mellem andre i forrevne og uordentlige Klæder til ikke ringe Skændsel for Ordenen og vort Samfund, især paa Grund af visse af vort ovennævnte Hus' Priorers og Forstanderes afskyelige Havesyge, hvorfor vort Konvents oftenævnte Brødre indtrængende bad om, at noget af vort før nævnte Hus' Gods særligt henlægges og anvises til Anskaffelse af en passende Beklædning for dem, ved hvilke Indkomster vore fornævnte Brødres Mangel paa Klæder i nogen Maade kan afhjælpes og forbedres hvert Aar, har vi derfor med enigt Samtykke af vort oftenævnte Hus' og Priorats Brødre, Forstandere og Fornemme paa vort Provinskapitel, sammenkaldt i det Herrens Aar 1327 i Antvorskov, nemlig Henrik Nielsen, Lambert af Schönecken, Godfred, Kommendator i Sverige, Gisike, Kommendator i Odense, Jakob, Kommendator i Norge, og alle andre Kommendatorer i vort oftenævnte Priorat, overladt og særligt beregnet alle vore Godser i Køng, Bjærup med deres Tilliggende, Gaarden i Holme og Rislev med Almissen, som aarligt kan oppebæres i Landet Rügen til aarlig Anskaffelse af Klæder for vore nævnte Brødre Konventet i Antvorskov, at bestyre og forvalte af en eller anden Broder.

Handlet i fornævnte Aar paa fornævnte Kapitel under vort Konvents og Kapitels Segl og fornævnte Brødres Segl.