Tekst og udgave
forrige næste

In eundem modum dilectis filiis . . abbati <R>urisregii et . . preposito Nouimonasterii per prepositum soliti gubernari Sleswicensis et Bremensis diocesium monasteriorum/ ac Iacobo de Mutina scolastico ecclesie Tullensis salutem. ♦ Sedis apostolice etcetera usque dimittere teneatur. ♦ Quocirca mandamus quatinus uos uel duo aut unus uestrum/ per uos uel alium seu alios eundem Nicolaum uel procuratorem suum eius nomine/ exnunc auctoritate nostra in dicta ecclesia Ripensi recipi facientes in canonicum et in fratrem/ stallo sibi in choro et loco in capitulo eiusdem ecclesie cum plenitudine iuris canonici assignatis/ prebendam cum communitate huiusmodi ac dignitatem uel personatum/ seu officium per nos ut premittitur in dicta ecclesia reseruatas uel reseruatos/ seu reseruata/ si que uel si qui/ aut si qua tempore huiusmodi nostre reseruationis uacabant/ uel postea uacauerunt/ aut cum uacauerint simul uel successiue/ eidem Nicolao uel procuratori suo pro eo post acceptationem huiusmodi/ cum omnibus iuribus et pertinentiis suis eadem auctoritate conferre et assignare curetis. inducentes eum uel dic- tum procuratorem eius nomine/ in corporalem possessionem canonicatus et prebende cum comunitate huiusmodi/ ac dignitatis uel personatus seu offitii/ ac iurium et pertinentiarum predictorum/ et defendentes inductum/ et ad dignitatem uel personatum seu offitium huiusmodi ut est moris admitti/ sibique de ipsorum canonicatus et prebende cum comunitate huiusmodi/ ac dignitatis uel personatus/ seu offitii fructibus redditibus prouentibus/ iuribus/ et obuentionibus uniuersis integre responderi. non obstantibus omnibus supradictis. aut si eisdem episcopo et capitulo/ uel quibusuis aliis communiter uel diuisim/ a prefata sit sede indultum/ quod interdici/ suspendi/ uel excommunicari non possint per litteras apostolicas. non facientes plenam et expressam ac de uerbo ad uerbum de indulto huiusmodi mentionem. contradictores auctoritate nostra (appellatione postposita compescendo). ♦ Datum ut supra.

15 In eundem modum cf. nr. 376.

— (RYurisregii] Burisregii Aa og Aal.

18 apostolice etcetera usque dimittere cf. nr. 376.

12 nostra (appellatione ..…... compescendo)] nostra etcetera Aa. 13 Datum ut supra cf. nr. 376.

Paa samme Maade til vore kære Sønner Abbeden i Ryd og Provsten i Neumiister, som plejer at ledes af en Provst, Klostre i Slesvig og Bremen Stifter, og Jakob fra Modena, Skolemester ved Kirken i Toul, Hilsen.

Det apostoliske Sædes o. s. v. indtil fra da af erklærer jeg for ledig. Derfor paalægger vi Eder, at I eller to eller een af Eder personligt eller ved een eller flere andre med vor Myndighed lader samme Niels eller hans Befuldmægtigede i hans Navn optage som Kannik og Broder ved samme Ribe Kirke fra nu af og anviser ham Plads i Koret og Sæde i Kapitlet med fuld kanonisk Ret, og med samme Myndighed efter omtalte Godkendelse overdrager og tildeler samme Niels eller hans Befuldmægtigede for ham det Præbende med Andel i Fællesgodset og den Dignitet, det Personat eller Embede, som vi, som omtalt, havde reserveret ved nævnte Kirke, med alle deres Rettigheder og Tilliggender, hvis saadanne var ledige, da vi foretog omtalte Reservation, eller senere er blevet ledige, eller naar de bliver ledige samtidigt eller efter hinanden, idet I indfører ham eller nævnte Befuldmægtigede i hans Navn i haandgribelig Besiddelse af førnævnte Kanonikat og Præbende med Andel i Fællesgodset og Dignitet, Personat eller Embede og Rettigheder og Tilliggender og forsvarer ham efter Indførelsen og, som Skik er, giver ham Adgang til Digniteten, Personatet eller Embedet og fuldt ud svarer ham alle Frugter, Indkomster, Afkastelser, Rettigheder og Oppebørsler af Kanonikatet og Præbendet med Andel i Fællesgodset og af Digniteten, Personatet eller Embedet, uanset alt det ovenstaaende eller om samme Biskop og Kapitel eller nogen anden i Fællesskab eller hver for sig har faaet bevilget af omtalte Sæde, at de ikke kan belægges med Interdikt, suspenderes eller bandlyses ved apostolisk Brev, som ikke fuldt ud og udtrykkeligt og Ord for Ord omtaler denne Bevilling, idet I tugter genstridige med vor Myndighed uden Appel. Givet som ovenfor.