Tekst og udgave
forrige næste

In nomine domini amen. ♦ Nos frater Hinricus Tusmer ordinis fratrum hospitalium sancte Marie domus Theutonice Ierosolimitane magister generalis de unanimi consensu et approbacione preceptorum ordinis nostri nobilibus uiris fidelibus nostris militibus. militaribus. uasallis ceterisque nobis subditis terram nostram Reualiensem inhabitantibus. eorum heredibus et legitimis successoribus omnia iura. gracias et libertates a retroactis temporibus per illustres reges Dacie indulta eisdem et concessa, que probabiliter et manifeste docere et ostendere possunt rationabilia esse et iusta. ratificamus. approbamus et ea pocius meliorare et non peiorare uolentes presencium nunimine confirmamus..... ♦ Datum Marienburg in capitulo nostro genePalin sære anno domini m.ccc.xlvii die dominica infra octauas corporis Cristi.

I Herrens navn, amen. Vi broder Henrik Tusmer, højmester for brødrene af hospitalsordenen af de tyskes St. Mariehus i Jerusalem, bekræfter og godkender med vore ordenspræceptorers enstemmige samtykke og godkendelse over for de højbårne mænd, vore tro riddere, væbnere, vasaller og de øvrige, der er undergivet os og bebor vort land Reval, og deres arvinger og lovlige efterfølgere alle de rettigheder, nådesbevisninger og friheder, der er bevilget og tilstået dem af Danmarks berømmelige konger i den forløbne tid, og som de med gode og åbenbare grunde kan bevise og eftervise at være fornuftige og retfærdige, og vi stadfæster dem med dette brev som værn, idet det er vor vilje snarere at forbedre end forringe dem ..... Givet i Marienburg på vort generalkapitel ..... i det Herrens år 1347 søndag før ottendedagen efter Kristi legemsfest.