Tekst og udgave
forrige næste

Udtog efter Mekl. UB.:

Notandum, quod hec infrascripta dominus Otto de Dewetze miles, conquisiuit, excepit et consumpsit cum uiris domini Magnopolensis et cum amicis suis et seruitoribus in seruicio domini ducis Magnopolensis ..... sub anno domini mocccolviiio ..... ♦ Ceterum dominus Otto predictus exposuit et dedit ex parte domini Magnopolensis Tzabello Røgghelyne xl marcas Lubicenses\ Bertoldo Vrankenbergh ii marcas Lubicenses, quas sibi dedit super Vemern. ♦ Insuper Hermanno Storme. i. lagenam allecum, emptam pro xxiiii solidis Lubicensibus, quam sibi presentauit super Vemern. ♦ ..... ♦ Item cccl marcas slauicalium denariorum antiquorum, quas dominus Otto persoluebat suis amicis, quos dominus Magnopolensis secum habuit, quando iacuit coram Nyencampe, et postmodum misit uersus Daciam post regem Dacie, pro perdicione et consumpcione proprie therynghe. ♦ Item xxviii marcas Lubicenses pro .1i. gradario, quem dominus Otto emit ab Erico de Lype, milite, quem dominus Magnopolensis optinuit. ♦ Item dominus Magnopolensis concessit a domino Ottone i. cingulum argenteum, proprie: dat he vtsettede to der Nyenstad in terra Holtzacia, in ualore xxx marcas Lubicenses. ♦ Item, quando rex Dacie iacuit coram Helschenborgh, tunc dominus Otto misit cum domino Hinrico Magnopolensi vque uiros cum galeis ad dominum Albertum Magnopolensem. ♦ Tunc dominus Otto conduxit proprie ene scuthen, cui semper dedit ad quamlibet septimanam iii marcas Lubicenses, quam nauem, proprie scuthen, habuit a natiuitate Marie usque ad iiii septimanas post festum Michaelis. ♦ Summa huius extendit se ad xxi marcas Lubicenses. ♦ Super illam nauem, proprie scuthen, habuit viii latera lardi, quodlibet pro. i. marca Lubicensi. ♦ Item dimidiam lagenam butiri pro ii marcis Lubicensibus. ♦ Item .i. centenum strumuli pro vque marcis Lubicensibus. ♦ Item consumpserunt xii marcas Lubicenses in carnibus recentibus et allecibus et piscibus coram Helschenborgh et coram Scone et ubicumque tunc temporis dominus Magnopolensis iacuit. ♦ Tunc dominus Magnopolensis nullum habuit uentum ad nauigandum, sed nauigauit uersus Cøpenhauen. ♦ Postmodum dominus Magnopolensis dedit eis cibaria, in quantum indiguerunt, donec uenerunt ad terram. ♦ Item infra illas vii septimanas xxviii lagenas ceruisie, quamlibet pro xi solidis Lubicensibus; summa ceruisie xix marcas et iiii solidos Lubicenses. ♦ Item xxviii sexagena panum, quodlibet pro iiiv solidis Lubicensibus; summa panis vii marcas Lubicenses. ♦ Ultra tunc dominus Magnopolensis dimisit suas naues iacere coram Cøpenhauen et equitauit uersus opidum Køyk. ♦ Do vorhuf zyk eyn styk vnd en storm, dat de scepe dryuende worden; dar dreef de scuthe vor wynde vnd vor waghe, dar her Otten vrunde er harnesch vppe hadde wnd er gherede, bed tzo Helsschenborgh. ♦ Ibi perdiderunt eorum *quinque arma, quelibet arma pro wiii marcis Lubicensibus; summa armorum lxv marcas Lubicenses. ♦ iii marcas pro caldariis et ollis. ♦ Item notandum, quod illam nauem, proprie scuthen, cum omni proprie rede accepit aduocatus in Helsschenborgh nomine Nekel Peterssone. ..... Isti sunt, qui fuerunt in illa reysa cum domino Hinrico duce ex parte domini Ottonis: primo Bøde de Dewytze, Hennynghus Hauelbergh, scele Crakowe, Heyno de Helpede et Nicolaus Strůue.

11 quinque] quinque quinque forlægget.

Bemærk, at herr Otto v. Dewitz, ridder, anskaffede, udlagde og forbrugte i det Herrens år 1358 sammen med herren af Mecklenburgs mænd og sammen med sine venner og tjenere i herr hertugen af Mecklenburgs tjeneste ..... dette nedenforanførte .... . Endvidere udredte og gav den fornævnte herr Otto på herren af Mecklenburgs vegne 40 mark lybsk til Zabel Roggelin og 2 mark lybsk til Bertold Frankenberg; dem gav han dem, da de lå på Femern. Ydermere skaffede han Herman Storm 1 tønde sild, købt for 24 skilling lybsk, den stillede han til dennes rådighed på Femern ..... Fremdeles 350 mark gamle vendiske penge, som herr Otto betalte til sine venner, som herren af Mecklenburg havde med sig, da han lå foran Neuenkamp og senere sendte mod Danmark til Danmarks konge, for tab og fortæring, på folkesproget kaldet 'therynghe'. Fremdeles 28 mark lybsk for en pasgænger, som herr Otto købte af Erik v. d. Lipen, ridder, og som herren af Mecklenburg fik. Fremdeles lånte herren af Mecklenburg et sølvbælte af herr Otto, på folkesproget: 'som han [Otto] pantsatte i Neustadt', i landet Holsten, til en værdi af 30 mark lybsk. Fremdeles, da Danmarks konge lå foran Helsingborg, da sendte herr Otto fem mand med hjelme sammen med herr Henrik af Mecklenburg til herr Albrecht af Mecklenburg. Da lejede herr Otto det, der på folkesproget kaldes 'ene scuthen', for hvilket han ugentlig gav 3 mark lybsk, hvilket skib, på folkesproget 'scuthen', han havde fra Maria fødselsdag indtil fire uger efter Mikkelsdag. Summen af dette beløb sig til 21 mark lybsk. På det skib, på folkesproget 'scuthen', havde han 8 sider flæsk, hver til 1 mark lybsk. Fremdeles en halv tønde smør til 2 mark lybsk. Fremdeles et hundrede stokfisk til 5 mark lybsk. Fremdeles forbrugte de 12 mark lybsk til fersk kød og sild og fisk ved Helsingborg og i Skåne og hvor herren af Mecklenburg på det tidspunkt end opholdt sig. Så havde herren af Mecklenburg ingen vind til at sejle i, men sejlede mod København. Siden gav herren af Mecklenburg dem proviant, i det omfang de manglede, indtil de kom i land. Fremdeles (forbrugte de) i løbet af de 7 uger 28 tønder øl, hver til 11 skilling lybsk; summen for øl 19 mark og 4 skilling lybsk. Fremdeles 28 skok brød, hvert skok til 4 skilling lybsk; summen for brød 7 mark lybsk. Siden lod herren af Mecklenburg sine skibe ligge foran København og red mod byen Køge. 'Da rejste der sig vindstød og uvejr, så skibene kom i drift; da drev skibene for vind og vove til Helsingborg; der ombord havde hr. Ottos venner deres harniske og redskaber'. Der mistede de 5 stykker våben, hvert våben til 13 mark lybsk; summen for våben 65 mark lybsk, 3 mark for kedler og potter. Bemærk fremdeles, at det skib, på folkesproget 'scuthen', med alt hvad der på folkesproget hedder 'rede' tog fogeden i Helsingborg ved navn Niels Pedersen ..... Dette er disse, som var på den 'rejse' med herr Henrik, hertug, på herr Ottos vegne, først Bode v. Dewitz, Henning Havelberg, Krakow, den skeløjede, Heine v. Helpte og Nicolaus Struve.