Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Item eadem die discretus uir Iohannes Michaelis prepositus ecclesie Sleswicensis cui fuit prouisum de dicta prebenda per dominum Innocentium papam VI .x. kalendas nouembris anno nono composuit et se obligauit pro medietate fructuum primi anni dicte prepositure ad soluendum dictam medietatem fructuum in termino proxime dicto ♦ Quod nisi etcetera ♦ Iurauit et alia promisit ut supra presentibus pro testibus quibus proxime supra.

8 Item eadem die] cf. nr. 150

— prepositus ecclesie] rettet fra canonicus.

9 prouisum] herefter slettet de dictis canonicatu cum prebenda.

11 dicte prepositure] tilf. i mrg.

12 proxime dicto. Quod nisi etcetera] cf. note til nr. 150.

13 ut supra indtil supra] tilf. med anden hånd og er ukorrekt, idet den som nr. 151 trykte notits står forud i A, og J. M. følgelig ikke kan have bevidnet sin egen obligation.

9: cf. nr. 92 og 95.

Fremdeles indgik samme dag den gode mand Jens Mikkelsen, provst ved kirken i Slesvig, som den 23. oktober i det niende år blev provideret med nævnte præbende af den herre pave Innocens 6., en aftale om betaling, og han forpligtede sig for halvdelen af nævnte provstis indtægter for det første år at betale den nævnte halvdel af indtægterne til den lige nævnte termin. Hvis ikke o.s.v. Han aflagde ed og lovede iøvrigt som ovenfor i nærværelse af de lige ovenfor nævnte vidner.